Читаем Мертвы, пока светло полностью

– Мы подъедем за ними к половине одиннадцатого – одиннадцати, – сказал Рене. – Если ты не против. – Он взялся за дверную ручку.

– Конечно, – согласилась я.

Я хотела предложить оставить детей на ночь, как мы уже делали раньше, но потом вспомнила обмякшее тельце Тины. Что ж, сегодня детям лучше на ночь не оставаться. Мы отправились на кухню, и через пару минут я услышала, как старый пикап Рене съезжает с подъездной дорожки. Я подхватила Лизу на руки.

– Я с трудом тебя поднимаю, красавица, ты стала такая большая! А ты, Коби, уже начал бриться, да?

Мы сидели за столом почти полчаса: дети ели мороженое и рассказывали о своих последних достижениях. Лиза захотела почитать мне, и я достала книжку-раскраску, в которой были названия цветов и чисел. Она с гордостью прочитала их мне, и тогда Коби, конечно, решил доказать, что читает намного лучше. Затем они смотрели свою любимую передачу по телевизору. Я и не заметила, как стемнело.

– Сегодня ко мне зайдет друг, – сообщила я им. – Его зовут Билл.

– Мама рассказывала, что у тебя есть особенный друг, – сказал Коби. – Надеюсь, он мне понравится. И очень надеюсь, что он не будет тебя обижать!

– Никогда не будет, – заверила я мальчика, который выпрямился и выпятил грудь, готовый защитить меня, если мой «особенный друг» поведет себя недостаточно вежливо.

– Он присылает тебе цветы? – уточнила романтичная Лиза.

– Нет, пока нет. Может, ты сможешь намекнуть ему, что мне бы это понравилось?

– О! Да, я с удовольствием.

– А он сделал тебе предложение?

– Ну, нет. Но я ему тоже пока нет.

Разумеется, именно в этот момент Билл постучал в дверь.

– Я не одна, – сказала я с улыбкой, открывая ему дверь.

– Я услышал.

Я взяла его за руку и повела на кухню.

– Билл, это Коби, а юная дама – Лиза, – представила их я.

– Отлично, я давно хотел с вами познакомиться, – к моему удивлению, сказал Билл. – Лиза и Коби, вы не против, если я составлю вам с тетей Сьюки компанию?

Они внимательно на него посмотрели.

– Она нам на самом деле не тетя, – произнес Коби, проверяя Билла. – Она близкая подруга нашей мамы.

– Правда?

– Да, и она сказала, что ты не даришь ей цветы, – добавила Лиза. Ее тихий голосок наконец стал ясным: я порадовалась тому, что Лиза теперь отлично выговаривает букву «р». Правда порадовалась. Билл бросил на меня короткий взгляд. Я пожала плечами.

– Они спрашивали, – беспомощно сказала я.

– Хмм. – Билл сделал вид, что задумался. – Придется мне исправляться, Лиза. Спасибо за замечание. Ты не знаешь, когда у тети Сьюки день рождения?

Я почувствовала, что краснею.

– Билл, – резко перебила я. – Прекращай.

– А ты, Коби? – спросил Билл у мальчика.

Коби с сожалением покачал головой.

– Но я знаю, что он летом, потому что мама возила тетю Сьюки в Шривпорт на обед в честь дня рождения прошлым летом. Мы тогда остались с Рене.

– Ты молодец, что запомнил, Коби, – сказал ему Билл.

– Я и не такое помню! Ты не представляешь, что я выучил вчера в школе, – и Коби принялся рассказывать.

Лиза внимательно смотрела на Билла все время, что Коби говорил, и, когда тот закончил, заметила:

– Ты очень бледный, Билл.

– Да, – сказал он. – Я всегда такой.

Дети обменялись взглядами. Они решили, что Билл «всегда такой», потому что болен, поэтому будет невежливо продолжать расспросы. Дети нередко ведут себя довольно тактично.

Билл, который вначале немного стеснялся, в ходе вечера становился все более открытым. Я готова была признать, что устала, часам к девяти, но его дети так и не побороли – даже к одиннадцати, когда Арлин и Рене приехали за ними.

Я только представила Билла своим друзьям, которые пожали ему руку с совершенно нормальным видом, когда появился новый гость.

Симпатичный вампир с густыми темными волосами, которые лежали шикарными волнами, вышел из леса, пока Арлин устраивала детей в машине, а Рене и Билл о чем-то говорили. Билл спокойно помахал вампиру рукой, и тот помахал в ответ и присоединился к Рене и Биллу так, будто считал себя долгожданным гостем. Сидя на качелях перед крыльцом, я смотрела, как Билл представляет Рене и вампира друг другу, и те пожимают руки. Рене пялился на прибывшего, и я поняла, что он узнал его. Билл со значением посмотрел на Рене, покачал головой, и Рене промолчал, проглотив свой комментарий. Вампир был крупным, выше Билла. Он был одет в старые джинсы, футболку «Я был в Грейсленде» и потрепанные тяжелые ботинки. В руке он держал бутылку с синтетической кровью и время от времени отпивал из нее. Мистер Само Обаяние.

Возможно, дело было в реакции Рене, но чем дольше я смотрела на вампира, тем более знакомым он мне казался. Мысленно я наполнила его лицо красками, добавила пару черт, заставила выпрямиться и слегка оживила мимику.

Боже мой.

Это же «король рок-н-ролла».

Рене повернулся к машине, и Билл подтолкнул вампира в мою сторону. В десяти футах от меня тот крикнул:

– Эй, Билл сказал мне, что твою кошку убили! – он говорил с заметным южным акцентом. Билл на секунду прикрыл глаза, а я молча кивнула.

– Жаль. Я люблю кошек, – сказал вампир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика