Читаем Мертвые души полностью

Со стороны главного здания донесся длинный непрерывный гудок.

Инспектор подождала, пока он прекратится, а потом одним рывком преодолела расстояние до кучи.

Тяжело дыша, она осветила светом своего телефона сначала ботинок, потом ногу, за ней грудь и, наконец, рот.

Детектив чуть не задохнулась, увидев перед собой лицо Фионы Коули.

Она даже не заметила, как к ней подполз Брайант.

– Там ничего… Боже, кто… – Сержант замолчал, обнаружив, кто лежит перед ним. – Дочка Коули?

Ким кивнула и дотронулась пальцами до шеи женщины.

– Пульс есть, – сказала она. – Слабый, но есть. Фиона, Фиона, – настойчиво прошептала она, – ну, давай же, приходи в себя!

– А это еще что? – снова подал голос ее коллега.

Стоун проследила за его взглядом и ощутила такой же ужас, как и Брайант. Сержант смотрел на ту ногу, которую не осветил ее телефон. Вокруг колена Фионы были ясно видны следы безжалостных клыков капкана. Кровь сочилась из-под ткани джинсов женщины и падала на ее голую ступню. Ким не хотелось даже пытаться представить себе, как выглядит ее разорванная плоть под штаниной.

Насколько инспектор могла судить, пуля в Коули не попала. Вся потеря крови была из-за «укуса» на ноге.

– Фиона, – вновь потряс лежащую на земле жертву Брайант.

– Не надо, – остановила его Ким. – Она потеряла сознание от боли. Для нее же лучше. Если придет в себя, будет орать без перерыва.

Только сейчас Стоун поняла, насколько хрупка и изящна эта женщина. Из-за своих свирепых манер мисс Коули всегда казалась ей крупнее, чем была на самом деле.

Детектив осмотрелась. До изгороди, проходившей по периметру, было около двухсот метров.

– Когда появится группа огневой поддержки, они первым делом начнут проверять периметр, – сказала Стоун. – Тебе надо будет привлечь их внимание и спасти ее.

– Командир, забудь об этом. Я не…

– Надо, Брайант. Она должна жить.

– Нет, командир.

Сержант замолчал, и они оба услышали вдали возбужденные голоса.

Ким умоляюще посмотрела на своего товарища.

Брайант кивнул. Он все понял.

Он должен выполнить ее приказ.

А она должна идти дальше.

Охота началась.

Глава 101

Стейси споткнулась о дверной порог – и оказалась в атмосфере абсолютного ужаса.

Рука, которая держала ее за шею и направляла вперед, внезапно исчезла, а холодный ноябрьский воздух мгновенно цапнул ее за незащищенную кожу лица.

Ее руки были надежно связаны за спиной.

Вуд огляделась. Здесь было не так темно, как в той комнате, из которой ее привели, да и слепящий луч фонаря не светил ей больше прямо в лицо.

Она яростно заморгала, и тени перед ее глазами обрели форму. Сначала девушка не могла понять, были ли они настоящими, или это следы, оставшиеся на сетчатке от яркого света фонаря.

Мысленно она пыталась заставить себя бежать, но ноги отказывались ей повиноваться. Да и куда бежать? Констебль не представляла себе правильного направления.

Вдали послышались голоса. Они что-то скандировали. Развернувшись всем телом в их сторону, Вуд мысленно закричала: «На помощь!», а потом сделала два шага в том направлении. Голоса считали.

– Девяносто три, девяносто два, девяносто один…

Что это за обратный отсчет, и почему ее освободили именно сейчас?

Эти два вопроса перемешались у констебля в голове, когда она услышала цифру «семьдесят восемь».

Сделав несколько шагов вперед, Стейси оказалась в круге света от уличного фонаря. И быстро вышла из него – на свету она чувствовала себя более уязвимой.

– Шестьдесят шесть, шестьдесят пять…

Они что, ждут, когда она побежит? Это что, ее шанс на спасение? Просто бежать изо всех сил? Но логика подсказала девушке, что если б все было так просто, ей не дали бы такого преимущества.

– Сорок девять, сорок восемь…

– Что же мне делать? Что делать? – прошептала Стейси в темноту.

Инстинкт подсказывал ей, что надо звать на помощь, но ее окружали только люди, которые хотели причинить ей зло.

«Ну пожалуйста, хоть кто-нибудь, помогите!» – молча молила она, чувствуя, как ее ноги начинают дрожать.

Цифры произносились так быстро…

– Тридцать два…

У нее остается меньше минуты, чтобы придумать, как спасти свою жизнь.

Констебль сделала еще несколько шагов вперед. Охваченный страхом, ее мозг отказывался работать. Все варианты казались ей бессмысленными. Везде было небезопасно.

– Двадцать три…

Стейси дернулась, почувствовав, как что-то коснулось ее. Чертовы зверушки! Кто-то пронесся мимо нее, а слева раздался металлический звук. Скрип металла. И вдруг полный боли вой заполнил промежутки между цифрами. «Неужели какое-то несчастное животное попало в капкан, предназначенный для меня?» – подумала Вуд.

– Девятнадцать…

Девушка поняла, что от фонарей отходить не стоит, иначе можно попасть в капкан.

– Десять…

Надо соображать быстрее. Решать, что делать и куда прятаться.

Вдали раздались три выстрела подряд.

Ее время закончилось.

Глава 102

Главное здание выросло перед Ким как раз в тот момент, когда вдали прозвучали выстрелы.

Инспектор поняла, что игра началась.

Она прижалась к земле и поползла в сторону здания. Во втором окне на фасаде горел одинокий свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры