— На светофоре говорили с мистером Роджерсом. Он переходил дорогу прямо перед нами, и я его окликнула. — Кейт обнажила в улыбке ровные белые зубы. — Он из новых учителей, которые в этом году в школу пришли.
Дженна перевернула страницу блокнота:
— И о чем вы говорили?
— Так, ни о чем особенном. Быстро загорелся зеленый свет. Мистер Роджерс искал собаку и шел домой. Носился по лесу, наверное. Он был весь потный, и у него на липучках на кроссах остались травинки и цветы. — Кейт хихикнула. — Он так бежал, так спешил, а они за ним по земле волочились.
При упоминании лесных цветов у Дженны зашевелились волосы на затылке. Это были очень важные совпадения во времени и деталях.
— Он живет где-то поблизости? — спросила Дженна у миссис Фокс.
— Да, они с супругой поселились в дальнем конце Стэнтон-роуд. В доме номер двести шесть, кажется. — Миссис Фокс поправила золотисто-каштановые волосы и поинтересовалась: — Это все из-за парня Фелисити, Дерика Смита? Он слишком взрослый для нее. Ума не приложу, как родители разрешили ей встречаться с мальчиком на три года старше?
Дженна выпрямилась и пристально посмотрела на Эйми:
— Я слышала, они расстались.
— Это все из-за Лаки Бриггза, — хихикнула Кейт. — Фелисити считает его крутым и хочет потанцевать с ним в пятницу. Дерик из-за этого психанул и надулся. Вот дурачок. Как будто Лаки Бриггз западет на Фелисити. Все же знают, что ему нравятся блондинки.
— Откуда вы знаете Лаки Бриггза? — Дженна по очереди посмотрела на девочек.
— Кто его не знает! — улыбнулась Эйми. — Он же родом отсюда, у его семьи тут ранчо. Лаки звезда, его все любят.
— Ждем не дождемся посмотреть на него в седле в субботу. — Глаза у Кейт возбужденно заблестели. — Жаль, за ним в тур нельзя поехать. Вот восемнадцать исполнится, и сорвусь.
— И я. — Эйми показала экран телефона. — У меня его фотка на рабочем столе. Он такой горячий.
— Ясно.
— Можете забыть об этом молодом человеке, юная леди, — покраснев от злости, велела дочери миссис Фокс и обронила в сторону Дженны: — Обычно она так не откровенничает.
— Я слышала, с подростками непросто приходится. — Дженна присмотрелась к ее испуганному лицу. — Возможно, к тому времени Эйми поступит в колледж, а Лаки Бриггз останется в далеких воспоминаниях.
— Живу надеждой на это. — Миссис Фокс покашляла и спросила: — У вас всё?
Дженна улыбнулась:
— Если вы не против, я бы хотела получить письменные показания Эйми и Кейт по горячим следам. Тогда вам не придется приходить в участок. Вам надо будет их завизировать, а иначе это будут свидетельства, основанные на слухах.
— Да, разумеется. У меня есть парочка блокнотов, пусть девочки в них все и запишут. — Миссис Фокс встала и сходила за письменными принадлежностями. — Что им нужно рассказать?
— Своими словами, — подсказала Дженна Эйми и Кейт, — в котором часу встретили мистера Роджерса, во что он был одет. Все, что вспомните из разговора с ним, как он выглядел. Потом укажите свое имя печатными буквами и распишитесь.
Дженна подождала, пока девочки запишут свои показания, потом забрала у них листы и встала:
— Благодарю за содействие.
Она направилась к двери, а миссис Фокс вышла за ней следом:
— С Фелисити что-то случилось? — Она так и буравила Дженну взглядом. — Судя по вашим вопросам, все серьезно.
— Боюсь, детали я разглашать не могу, но вы с дочери глаз не спускайте. Одна пусть не гуляет, и матери Кейт передайте то же самое, — ответила Дженна и настоятельно посоветовала: — Если увидите поблизости незнакомцев или что-то подозрительное, звоните, пожалуйста, мне. — Она достала из кармана визитку и протянула ее женщине. — Через день-другой я выступлю с подробностями перед камерами.
— Спасибо. Сегодня я дочь никуда не отпущу.
С этими словами миссис Фокс вернулась в дом.
Дженна следом за Уолтерсом прошла к машине, села за руль и обернулась к помощнику:
— Как только приедем в участок, начинай проверять журнал звонков жертвы. У нас письменное разрешение ее родителей.
— Да, мэм.
Потом она достала блокнот и перечитала записанные в нем показания, добавляя комментарии, — убедиться, что ничего не забыла. По итогам опроса появилось еще двое подозреваемых: Роджерс и Провайн. Но и ковбои с парнем убитой тоже в списке остались. Они, конечно, охотно давали показания, однако это еще ни о чем не говорит. Просто они знают, что изобличающих улик нет. Дженна снова перечитала показания, постукивая ручкой по нижней губе. Она так и не выяснила, чем занималась Фелисити с момента, как покинула дом.
Кто-то должен был видеть, как она идет по Стэнтон-роуд. Она вышла из дома в то время, когда люди в ее районе уходят на работу. Сделав пометку обзвонить местных, Дженна глянула на часы. Нашел ли Кейн что-то полезное на месте преступления? Дергать его попусту не хотелось, и Дженна, шумно выдохнув, поехала назад в участок.
«Пора доставать маркерную доску, — подумала она, — а то клубок уж больно запутанный».
Глава девятнадцатая