Читаем Мёртвые цветы полностью

— На светофоре говорили с мистером Роджерсом. Он переходил дорогу прямо перед нами, и я его окликнула. — Кейт обнажила в улыбке ровные белые зубы. — Он из новых учителей, которые в этом году в школу пришли.

Дженна перевернула страницу блокнота:

— И о чем вы говорили?

— Так, ни о чем особенном. Быстро загорелся зеленый свет. Мистер Роджерс искал собаку и шел домой. Носился по лесу, наверное. Он был весь потный, и у него на липучках на кроссах остались травинки и цветы. — Кейт хихикнула. — Он так бежал, так спешил, а они за ним по земле волочились.

При упоминании лесных цветов у Дженны зашевелились волосы на затылке. Это были очень важные совпадения во времени и деталях.

— Он живет где-то поблизости? — спросила Дженна у миссис Фокс.

— Да, они с супругой поселились в дальнем конце Стэнтон-роуд. В доме номер двести шесть, кажется. — Миссис Фокс поправила золотисто-каштановые волосы и поинтересовалась: — Это все из-за парня Фелисити, Дерика Смита? Он слишком взрослый для нее. Ума не приложу, как родители разрешили ей встречаться с мальчиком на три года старше?

Дженна выпрямилась и пристально посмотрела на Эйми:

— Я слышала, они расстались.

— Это все из-за Лаки Бриггза, — хихикнула Кейт. — Фелисити считает его крутым и хочет потанцевать с ним в пятницу. Дерик из-за этого психанул и надулся. Вот дурачок. Как будто Лаки Бриггз западет на Фелисити. Все же знают, что ему нравятся блондинки.

— Откуда вы знаете Лаки Бриггза? — Дженна по очереди посмотрела на девочек.

— Кто его не знает! — улыбнулась Эйми. — Он же родом отсюда, у его семьи тут ранчо. Лаки звезда, его все любят.

— Ждем не дождемся посмотреть на него в седле в субботу. — Глаза у Кейт возбужденно заблестели. — Жаль, за ним в тур нельзя поехать. Вот восемнадцать исполнится, и сорвусь.

— И я. — Эйми показала экран телефона. — У меня его фотка на рабочем столе. Он такой горячий.

— Ясно.

— Можете забыть об этом молодом человеке, юная леди, — покраснев от злости, велела дочери миссис Фокс и обронила в сторону Дженны: — Обычно она так не откровенничает.

— Я слышала, с подростками непросто приходится. — Дженна присмотрелась к ее испуганному лицу. — Возможно, к тому времени Эйми поступит в колледж, а Лаки Бриггз останется в далеких воспоминаниях.

— Живу надеждой на это. — Миссис Фокс покашляла и спросила: — У вас всё?

Дженна улыбнулась:

— Если вы не против, я бы хотела получить письменные показания Эйми и Кейт по горячим следам. Тогда вам не придется приходить в участок. Вам надо будет их завизировать, а иначе это будут свидетельства, основанные на слухах.

— Да, разумеется. У меня есть парочка блокнотов, пусть девочки в них все и запишут. — Миссис Фокс встала и сходила за письменными принадлежностями. — Что им нужно рассказать?

— Своими словами, — подсказала Дженна Эйми и Кейт, — в котором часу встретили мистера Роджерса, во что он был одет. Все, что вспомните из разговора с ним, как он выглядел. Потом укажите свое имя печатными буквами и распишитесь.

Дженна подождала, пока девочки запишут свои показания, потом забрала у них листы и встала:

— Благодарю за содействие.

Она направилась к двери, а миссис Фокс вышла за ней следом:

— С Фелисити что-то случилось? — Она так и буравила Дженну взглядом. — Судя по вашим вопросам, все серьезно.

— Боюсь, детали я разглашать не могу, но вы с дочери глаз не спускайте. Одна пусть не гуляет, и матери Кейт передайте то же самое, — ответила Дженна и настоятельно посоветовала: — Если увидите поблизости незнакомцев или что-то подозрительное, звоните, пожалуйста, мне. — Она достала из кармана визитку и протянула ее женщине. — Через день-другой я выступлю с подробностями перед камерами.

— Спасибо. Сегодня я дочь никуда не отпущу.

С этими словами миссис Фокс вернулась в дом.

Дженна следом за Уолтерсом прошла к машине, села за руль и обернулась к помощнику:

— Как только приедем в участок, начинай проверять журнал звонков жертвы. У нас письменное разрешение ее родителей.

— Да, мэм.

Потом она достала блокнот и перечитала записанные в нем показания, добавляя комментарии, — убедиться, что ничего не забыла. По итогам опроса появилось еще двое подозреваемых: Роджерс и Провайн. Но и ковбои с парнем убитой тоже в списке остались. Они, конечно, охотно давали показания, однако это еще ни о чем не говорит. Просто они знают, что изобличающих улик нет. Дженна снова перечитала показания, постукивая ручкой по нижней губе. Она так и не выяснила, чем занималась Фелисити с момента, как покинула дом.

Кто-то должен был видеть, как она идет по Стэнтон-роуд. Она вышла из дома в то время, когда люди в ее районе уходят на работу. Сделав пометку обзвонить местных, Дженна глянула на часы. Нашел ли Кейн что-то полезное на месте преступления? Дергать его попусту не хотелось, и Дженна, шумно выдохнув, поехала назад в участок.

«Пора доставать маркерную доску, — подумала она, — а то клубок уж больно запутанный».

Глава девятнадцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер