Читаем Мёртвые цветы полностью

— Благодарю. Сюда, пожалуйста, ваш клиент ждет за моим столом. — Кейн забрал визитку из руки Дженкинса, изучил ее, а потом проводил юриста к себе за стол в дальнем конце участка.

Там он достал из ящика ордер на арест и предъявил его Дженкинсу:

— У нас было достаточное основание. — Он сунул документ в руки юристу и стал ждать реакции.

— Вы же не считаете, что мой клиент причастен к убийству, так?

— Что?! — недоуменно выпучил глаза Стив Роджерс. — К убийству? Кого убили? Не Миллисенту?

Кейн откинулся на спинку кресла и достал из кружки на столе ручку.

— Кто такая Миллисента? — спросил он.

— Моя супруга.

— С чего вы взяли, будто ее могли убить? — спросил Кейн. — Она пропала?

— Вы не обязаны отвечать на этот вопрос, он к делу отношения не имеет. Вы вообще ни слова говорить не обязаны. — Дженкинс промокнул потный лоб.

— Если ваш клиент ничего не скрывает и может отчитаться в том, где был прошлым утром между восемью и десятью часами, он волен идти. Однако если Миллисента пропала, то мы, вероятно, поможем.

— Она не пропала, — поерзал в кресле Роджерс. — Мы поссорились, и сейчас она, наверное, у сестры.

Старательно изображая незаинтересованность, Кейн сделал несколько записей в блокноте.

— Может, тогда позвоните, убедитесь, что с ней все хорошо?

— Позвонить ей? — нахмурился Роджерс, и в его глазах вспыхнул гнев. — Уж поверьте, если кто-то убьет мою жену, он только сделает мне одолжение.

— Мистер Роджерс, должен посоветовать вам молчать, — в ужасе проговорил Дженкинс. — Вас арестовали по подозрению в убийстве девушки. Предлагаю вам больше ничего не говорить.

— Я к нему обращаюсь. Девушку я не убивал. — Роджерс развернулся к адвокату спиной и зло посмотрел на Кейна. — Я люблю гулять в лесу, а Миллисента думает, что я там с другими женщинами встречаюсь. — Он тяжело вздохнул. — Мы с ней поругались, и минут за десять до вашего приезда она ушла. Я весь кипел, ясно вам? Зря не ответил на ваши вопросы. Никаких девочек я не убивал.

«Девочек?» — мысленно повторил за ним Кейн. Пролистал файл с делом на компьютере и снова посмотрел на Роджерса:

— Вы берете с собой на прогулки собаку?

— У меня нет собаки, — озадаченно взглянул на него Роджерс.

— Вы видели кого-нибудь или говорили с кем-нибудь? Кто-то может подтвердить время вашей прогулки?

— Да, я говорил с Эйми Фокс и Кейт Брайт у светофора. Это было где-то в девять. — Роджерс покашлял и напомнил: — Говорить с учениками — не преступление.

Кейн улыбнулся, поняв, что поймал Роджерса на вранье.

— Вы сказали им, что искали в лесу пропавшую собаку, а сейчас утверждаете, что питомца у вас нет. К чему эти выдумки?

— Не знаю. — Роджерс спрятал лицо в ладони и горестно вздохнул.

— Ваша супруга может подтвердить, в котором часу вы ушли вчера утром?

— Не сомневаюсь, — скривился побледневший Роджерс. — Она следит за каждым моим шагом. Это было где-то в восемь или в половине девятого.

— Лес большой. У вас есть любимый маршрут? — Кейн снова посмотрел на экран компьютера.

Юрист не произнес больше ни слова, но вид у него был такой, будто он готов взорваться.

— Я ходил к скальному пруду, пробыл там с полчаса, потом пошел назад.

Кейн откинулся на спинку скрипучего кресла и побарабанил по столу зажатой между пальцами ручкой. Если Роджерс сказал правду, то на пруду он был в то же время, что и Лаки Бриггз и Сторм Кроули.

— Вы никого больше не видели в лесу у пруда?

— Ну, возможно. — Роджерс отвел взгляд.

Тогда Кейн надавил:

— Кого?

— Лаки и Сторма. — Потупив взгляд, Роджерс словно уменьшился в размерах.

— А вот они вас не видели. — Кейн прочистил горло и спросил: — Вы подсматривали, как они купаются без одежды? Поэтому так мнетесь? — Затем обратился к Дженкинсу: — Предлагаю объяснить клиенту разницу между вмешательством в частную жизнь и убийством первой степени.

— Я хочу переговорить с ним с глазу на глаз, — сказал Дженкинс, кладя руку на плечо Роджерсу.

— Без проблем. — Кейн заблокировал компьютер и отправился за кофе.

К тому времени, как он наполнил кружку, Дженкинс уже махнул ему рукой, призывая вернуться за стол. Кейн подошел, сел и по очереди взглянул на адвоката и его клиента:

— Ну и…

— Мой клиент не подглядывал за ковбоями у пруда, и мужчины в этом смысле ему неинтересны. Он поссорился с женой и решил прогуляться, остыть. Увидев, как двое купаются голышом, смутился и не хотел, чтобы его заметили. Когда же он вернулся домой, то обнаружил, что жена собрала вещи и уехала. Миссис Роджерс, уверен, может это подтвердить. Она, наверное, сейчас у сестры, хотя часто пропадает на несколько дней, никому ничего не сказав. — Дженкинс устало вздохнул. — Не сомневаюсь, поговорив с миссис Роджерс, вы моего клиента отпустите. У вас нет ни малейших улик, позволяющих считать его замешанным в убийстве.

— Отлично, я поговорю с его женой, но, если ваш клиент невиновен, я бы хотел получить образец его ДНК.

Кейн достал из ящика стола набор для взятия пробы и посмотрел на адвоката.

— Нет, я отказываюсь. — Роджерс посмотрел на защитника. — Это вторжение в частную жизнь. Меня ни в чем не обвиняют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер