Они расселись в больших кожаных креслах вокруг кофейного столика, на котором была выложена вся еда, Брайс и Трейвис рассказывали о событиях, которым они были свидетелями — и сбежали — в «Мемориальной больнице».
Брайс из них двоих говорил и ел больше всего, а мальчик провалился в унылое настроение, которое чертовски ему не шло. Салли терпеть не мог людей в дурном настроении, плакс и нигилистов в принципе. Он дал бы Трейвису один мудрый совет о необходимости быть позитивным и жизнерадостным ко всему, что происходит в жизни, начиная от восхитительной молодой женщины в Сингапуре и заканчивая набкери в глазу, но он сдержал себя, потому что подозревал, что несмотря на раздражающее настроение мальчика, он был адекватным. Салли Йорк имел нюх на адекватных людей, и это было одной из причин, по которой он был единственным выжившим из «Сумасшедших ублюдков».
История Брайса — о пациентах, убитых в больнице, что-то похожее на заговор с целью массового убийства, который, как настаивал Трейвис, был работой инопланетян — была настолько безумной и отвязной, что Салли быстро понял, что это сущая правда. Кроме того, Брайс был таким адекватным, каких Салли Йорк больше не знал. Брайс не тратил свою жизнь на то, чтобы резать горло хитрым злодеям, которым нужно было перерезать горло; он не сталкивал с утесов людей, которые, будучи столкнутыми, придавали излишнее значение утесам. Вместо этого Брайс писал романы-вестерны, чертовски хорошие, полные героизма, в которых изображал
Когда Брайс закончил, Салли посмотрел на мальчика, сидевшего с кусочком сыра в руках, который лихорадочно грыз.
— Сынок, я на самом деле верю, что у тебя в венах есть отвага, а также твердость в позвоночнике. У меня нюх на правильных людей, и ты в этом хорош. Но ты сидишь бездыханный, как этот чертов ломоть сыра. Дьявол, у сыра лучше получилось бы злиться, чем у тебя. Если хотя бы половина того, что мне рассказал Брайс, правда — тогда у нас впереди много тяжелой работы, и мы должны подойти к ней с храбростью, с душой и абсолютной уверенностью в том, что возьмем штурмом высоту и поставим флаг. Если мы — одна команда, я хочу знать, почему ты так гримасничаешь, и что у тебя есть мужество и любовь к успеху, чтобы забыть о трусости и биться на
Брайс сказал:
— Салли, его мать ушла и пропала. Трейвис не знает точно, не может знать, но думает, что они ее взяли. Он думает, что она, должно быть, мертва.
Вскочив с кресла, сжав кулак своей механической рукой, Салли сказал:
— Возможно, она мертва? И это все? Дьявол, нет, она не мертва. Никто не мертв до тех пор, пока ты не увидишь вонючее тело. Черт, я не поверю, что
Непроглядная вялость в глазах Трейвиса Ахерна начала наполняться живительным светом.
— Уже лучше, — сказал Салли Йорк.
Глава 25
Карсон предпочла бы остаться в доме Сэмплзов с Всадниками и Всадницами, со всеми теми исполненными благими намерениями, хорошо вооруженными, сильными и толковыми людьми, прикрывающими ее спину. Не считая отменного кофе и тыквенного пирога в печи. Но учитывая их число, процент военных и, как следствие, уровень знаний о стратегии и тактике, а также видео ужаса в придорожной закусочной с сотового телефона, им не нужны были Карсон и Майкл, чтобы призвать соседей и превратить их квартал в гарнизон.
Наиболее срочной ближайшей задачей было определить местоположение Девкалиона. С его исключительными способностями только он способен вывезти детей из Рэйнбоу Фоллс, мимо блокпостов в относительную безопасность дома Эрики в четырех милях к западу от города. Без телефонного сервиса в любом его виде им потребуется каким-то образом его отслеживать, что поначалу казалось почти невозможной миссией в городе с населением около пятнадцати тысяч человек.
Когда Карсон вела «Гранд Чероки» через море снега, а потоки омывали лобовое стекло и вспенивались у колес, направляясь к центру Рэйнбоу Фоллс, Майкл сказал:
— У меня есть идея.
— У тебя всегда есть идея. У тебя всегда дюжина идей. Поэтому я вышла за тебя. Просто, чтобы узнать, что за идеи придут тебе в голову сегодня.