Читаем Мертвый ключ полностью

— Но что? Допустим, видела я странные папки и зашифрованные записи. Нашла какие-то ключи. И еще гору дохлых мух, после чего меня до сих пор преследуют кошмары. Но это вовсе не значит, будто я что-то понимаю. Хотя и пыталась. До глубокой ночи расшифровывала мозголомную скоропись, но она так и осталась для меня полнейшим бредом. Мне только и известно, что об исчезновении какой-то секретарши, которая что-то там выяснила о депозитных ячейках. Она и оставила после себя эти записи, чтоб их потом нашли.

— Записи?

Из глаз девушки брызнули слезы, голос сорвался на визг.

— Да! И еще я нашла чемодан с одеждой. Наверное, она там и умерла, а никому и дела до нее не было. А теперь вы говорите, что за мной следят… Значит, я следующая?

— Погоди-ка. Ты нашла женскую одежду? Где?

— В кладовке. И я думаю, что схожу с ума. Как будто меня преследует привидение. Кто-то ходил за мной по зданию, копался в моей сумке, вытирал пыль, брал вещи и шептал мое имя. Я ни черта не понимаю. Хотела бы, но какое там.

Детектив созерцал фотографию сестры, словно бы напрочь позабыв о существовании Айрис.

— А вы? — Девушка сердито вытерла слезы. — Что в действительности произошло, когда банк закрылся?

— Могу лишь сказать, что после объявления дефолта городу потребовался козел отпущения. Городской совет начал полномасштабное расследование деятельности Первого кливлендского банка, заявляя, что, мол, богатые обманули народ. Поначалу банк оказывал всяческое содействие. Предоставили доступ к досье и коррумпированным счетам. Нам удалось предъявить обвинение одной важной шишке.

Макдоннелл зачитал из блокнота:

— Теодор Халлоран, заместитель директора по финансовым вопросам. Он увяз по самое не хочу. Взяли его за растрату и рэкет. В начале семидесятых он входил в тот самый консультативный совет по развитию программы городского планирования. Они обратились к правительству с прошением субсидировать покупку недвижимости в депрессионных районах с целью последующей реконструкции. «Городская модернизация», как они это называли. «Резервирование земли для городских нужд». За ночь исчезли миллионы долларов. Технически, естественно, вовсе не исчезли. Просто были «неэффективно использованы».

— Что вы имеете в виду?

— Весь этот проект был аферой. Халлоран с приятелями уже владел большей частью недвижимости, что они покупали. Через всякие подставные некоммерческие или инвестиционные фирмы, вроде «Новой кливлендской лиги», они скупили половину Кливленда. В общем, Халлоран, действуя от имени города, покупал у самого себя акры заброшенных построек, сам с собой вел переговоры и сам же назначал цены. В итоге получил на этом баснословную прибыль. Естественно, ему было наплевать на всех и вся. Деньги-то федеральные, как поступили в банковское хранилище, так их и след простыл.

Мимо погрузочного дока прокатила фура, и Айрис вспомнила о черном грузовике, отъезжавшем от старого банка. «Кливлендская корпорация недвижимости» — подставная фирма бывших руководителей банка, среди которых и мистер Уилер. Они владеют зданием и сейчас избавляются от улик. Сюзанна тогда сказала ей: «Ты не поверишь, сколько из тех толстосумов все еще ошивается в городе». Она не ошиблась.

Может, они и спрятались за вывесками других фирм, но люди-то остались прежние.

Детектив меж тем продолжал:

— Выбранные районы распланировали, после чего они полностью опустели. Зато места вроде Хока наводнились переселенными семьями. Арендная плата взметнулась до небес, и там начался сущий ад. А когда дело дошло до реконструкции приобретенных городом площадей, застройщики вдруг утратили всякий интерес. Преступление здесь состоит в том, что именно они и лоббировали весь план в правительстве и выбивали субсидии.

Макдоннелл вдруг рассмеялся:

— Черт, да я же говорю об этой истории прямо как Макс.

— И чем все закончилось? — Пока ничего из рассказанного детективом Айрис совсем не успокоило.

— В арестованных федералами активах Халлорана обнаружилось более трехсот тысяч долларов, которые он хранил в золотых слитках в депозитной ячейке, арендованной прямо в Первом кливлендском банке. Он, естественно, согласился на сотрудничество. Насколько я знаю, собирался сдать половину правления, но в итоге поступил по-другому. Покончил с собой. По крайней мере, таково было заключение коронера.

Перед глазами Айрис встал беспорядок в кабинете мистера Халлорана на последнем этаже высотки. Офис буквально разнесли на части.

— Ну тут люди и начали вымирать как мухи. Старик Мерсер погиб в автокатастрофе. А следствие вдруг оказалось в тупике. А когда Управление полиции Кливленда наконец-то заполучило ордер на обыск, выяснилось, что банк уже продан. За одну ночь все активы перевели в «Колумбус траст» — какую-то иногороднюю компанию, которой здание на Евклид-авеню, 1010, совершенно ни к чему. К утру его заперли и заколотили досками. А через несколько недель пустили с молотка. После этого мы уже ничего не могли предпринять.

— Не понимаю, чем помешала продажа.

— Федералов больше волновало, как бы банк при продаже не разорился, нежели завершение расследования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги