Читаем Мертвый ключ полностью

Она разом оборвала смех. Ключи от пятидесяти миллионов краденых денег все это время лежали у нее в сумке. Девушка тяжело вздохнула. Можно не сомневаться, она покойница.

— Но это же бессмысленно, — заявила она, вновь балансируя на грани истерики. — Зачем им вообще нужны ключи? Они же могут просто рассверлить ячейки, а то и вовсе взорвать, коли на то пошло.

— Я так не думаю. В общем, будешь держаться меня, пока во всем не разберемся. — Полицейский сжал ей руку. — Я не позволю тебе исчезнуть, поняла? И еще: я не собираюсь вспоминать, откуда взялись эти ключи, пока ты будешь оказывать мне полное содействие, идет?

К горлу Айрис подступила тошнота.

— Последние двадцать лет я действовал строго по закону, но так ничего и не добился. Возможно, это даже стоило Макс жизни. Больше подобного я не допущу.

С этими словами Макдоннелл выбрался из машины.

Айрис вывел из ступора лишь стук в окошко. Детектив знаком подзывал ее к себе. Они находились в каком-то проулке в Даунтауне, где над головой маячил Терминал-Тауэр.

— Куда мы?

— Покажешь мне это хранилище, — отозвался полицейский, что-то высматривая в проулке. — Я выяснил кое-что о пропарочных туннелях, о которых ты рассказывала. Один из них заканчивается прямо здесь.

Детектив подошел к маленькому сарайчику и подергал за ручку. Дверь оказалась заперта. Тогда он достал из заднего кармана пару металлических отмычек и присел перед замком. Айрис нервно оглянулась. День был в самом разгаре, однако улочка пустовала. Наверное, все, кроме нее, работают. Она закинула на плечо спортивную сумку и подавила внезапно нахлынувший порыв дать деру. Через пару секунд Макдоннелл справился с замком, и дверь распахнулась.

Они зашли внутрь, после чего детектив тщательно прикрыл дверь, щелкнул фонариком и откинул огромную крышку люка на полу, поддавшуюся с пронзительным лязгом. Первой по узкой лестнице спустилась Айрис, следом Макдоннелл. Оказавшись в тесном тамбуре, девушка достала из сумки фонарь и изо всех сил сжала его в руке. Затем они двинулись по темному туннелю.

По ощущениям Айрис, они прошли несколько километров, прежде чем оказались в помещении с кирпичными сводами, служившем узловым пунктом. Здесь она уже бывала. Девушка выбрала нужный туннель, и вскоре они остановились перед металлической лестницей, табличка над которой гласила: «Первый кливлендский банк». Первая же ступенька отозвалась пронзительным скрежетом, так что у Айрис душа ушла в пятки. Она замерла, и какое-то время настороженно прислушивалась, и лишь затем продолжила подъем. Наверху выключила фонарь и дернула ручку двери. Та оказалась незапертой.

Дневного света с первого этажа, падавшего на лестницу над ними, вполне хватило, чтобы пробраться по нижнему фойе. Красный ковер заглушал их шаги, и хранилища они достигли в полнейшей тишине. Айрис до боли стиснула кулаки. Все это нереально, говорила она себе. Просто еще один кошмар. Полицейский ни за что не станет взламывать личные сейфы в банке. Но, увы, именно этим они и занимались.

Идея, конечно, была ужасной, но у нее не оставалось выбора. Ей действительно угрожала опасность. Кто-то знал о ключах и следил за ней. Детективу нужна ее помощь, а Айрис — его. Иного выхода даже не представлялось, хотя она отчаянно искала его. Может, ей стоит попытаться покинуть город. Девушке тут же вспомнился спрятанный на десятилетия в кладовке чемодан из бурой кожи. Беатрис вот тоже пыталась удрать…

Круглый проем между нижним фойе и коридором с хранилищами оказался свободным. Айрис не оставляло ощущение, что они вступают прямиком в раскрытые челюсти какого-то мифического чудовища.

Красные бархатные занавески на персональных кабинках для просмотра были отдернуты, за исключением одной. Айрис оглянулась через зал, и красная ткань в ее воображении превратилась в занавеску душевой. Она остановилась и прислушалась, не донесется ли шепот безумца. Детектив Макдоннелл нетерпеливо подтолкнул ее локтем. Нужно было спешить.

За круглым проходом их встретила кромешная тьма. По отделанному мрамором коридору девушка нащупала дорогу к хранилищу более чем с тысячей депозитных ячеек, каждая из которых хранила свой собственный секрет.

И все же, что-то здесь было не так. Все предыдущие разы, что Айрис сюда наведывалась, в коридоре обязательно гудели флуоресцентные лампы, а поблизости ошивался Рамон. Детектив щелкнул фонариком и осветил ряды сотен дверок. Затем достал ключи, что ему передала девушка, и принялся искать ячейку Сюзанны.

Мертвая тишина, казалось, душила Айрис, и ей не давало покоя ощущение, что за ними следят. В ушах снова зазвучал призрачный шепот. Она попыталась убедить себя, что если кто здесь и находится, то только Рамон. Но он не ответил на ее вызов по селектору. Может, теперь настал его черед исчезнуть?

Детектив наконец-то отыскал номер 547.

— Ну и как это действует?

Айрис прочистила горло и ответила:

— Значит, ключ Сюзанны вставляется вот сюда, а банковский в скважину побольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги