Читаем Месяц туманов (антология современной китайской прозы) полностью

Что же касается конкретно этого человека с севера провинции Цзянсу, хозяина салона, то он вовсе не казался словоохотливым. Да и его наряд был уже не такой, как прежде, теперь на нём красовался чёрный пиджак, несколько мешавший привычным движениям. Возможно, причиной перемен стал новый статус, не позволявший ему более уподобляться простым и ветреным парикмахерам. К тому же для него это был первый собственный бизнес, что держало его в напряжении и заставляло быть серьёзным.

Хозяин взял на себя стрижку и укладку, а для мытья головы нанял двух молоденьких девушек, которые также обслуживали клиентов, желающих сделать завивку. С появлением этих девиц в его заведении сразу стало шумно. По всей вероятности, обе они прибыли из южной части провинции Аньхой. Их выговор практически не отличался от его манеры говорить, тенденция произносить некоторые звуки с понижением интонации приближала девиц к выходцам с севера провинции Цзянсу. Но для речи этих девушек были характерны грубые, резкие звуки, что являлось их основным отличием.

Одной из девиц было двадцать с небольшим, другой — почти тридцать лет. Они казались удивительно похожими друг на друга. Скорее всего, такое впечатление создавалось из-за одинаковой манеры одеваться. Обе носили короткие взъерошенные стрижки, волосы в творческом беспорядке обрамляли их большие круглые лица, что создавало впечатление напускной небрежности. При этом взгляд у них был прямым, они смотрели на людей бесстрашными глазами провинциалок. И даже если в их облике угадывались какие-то изящные черты, их скрадывало туповатое выражение лиц. На обеих были надеты обтягивающие трикотажные кофточки, одна зелёного, другая розового цвета, с воротничками, отороченными нейлоновой оборкой, и свободными, подхваченными манжетами рукавами. Гардероб девиц дополняли джинсовые капри с небольшими разрезами по бокам. На ногах у каждой красовались кожаные туфли на танкетке с круглыми носами и поперечными ремешками. Облегающая одежда считалась тогда ультрамодной, но эти девицы выглядели так, как будто нацепили на себя наряды на размер меньше. Они были физически весьма развиты, и их мышцы выпирали наружу сквозь одежду.

Если приходили одновременно два клиента вымыть голову, девицы начинали действовать абсолютно синхронно. Стоя с прямыми спинами позади кресел, девицы первым делом наносили на волосы посетителей шампунь. Одной рукой они, словно замешивая тесто, взбивали стойкую пену, после чего обеими руками начинали мять, пропускать сквозь пальцы и вытягивать волосы по всей длине. Казалось, они учились у одного и того же мастера. Двигая плечами и руками, они принимали одни и те же позы. Девушкам нравилось заниматься волосами и при этом глядеть в зеркало прямо в глаза своим клиентам, да так проникновенно, точно они пытались разузнать их сердечные тайны. Поглазев, они поворачивались друг к другу, чтобы перекинуться словечком. Разговаривали они очень громко, смеялись тоже во весь голос, в общем, вели себя развязно. Владелец салона их разговоры никогда не поддерживал, он молча думал о чём-то своём. Иной раз это расслабляло девиц, и они проделывали свои движения больше для видимости, а не так, как следует. В такие моменты клиент начинал подавать голос:

— Что ты поверху руками водишь, нужно хорошенько массировать.

Получившая выговор девица обиженно оправдывалась:

— Посетитель до вас жаловался на мои острые ногти!

Клиент не сдавался:

— Да какими бы острыми твои ногти ни были, всё без толку, машешь руками по воздуху.

Тогда хозяин наконец вставал со своего места, подходил к клиенту и брал дело в свои руки. А что же девица? По-прежнему делая обиженный вид, она отходила к раковине, смывала с рук пену, а потом усаживалась на раскладной стульчик у стены. При этом всем своим видом она давала понять, как кстати выдалась передышка.

Эти девушки уже научились хитрить.

В заведении часто коротали время зеваки, живущие неподалёку. Когда им было нечего делать, они забегали сюда просто посидеть. А приходящие по делу посетители думали, что они ждут своей очереди, поэтому, едва приоткрыв дверь, спрашивали, долго ли ждать. Боясь упустить клиента, им поспешно отвечали:

— Свободно, свободно!

Большинство этих зевак составляли женщины. Одни попутно занимались вязанием, другие просто сидели. И хотя они нигде не работали, вид у всех был утомлённый, да и одеты они были как-то неопрятно, как будто отправились сюда, только встав с постели. Может, эти женщины и не устали, а просто интимная обстановка салона опутывала их липкой паутиной, отчего они неизбежно выглядели неприбранными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза