Не помутнел он ни разу и дальше, когда я давала ответы на прекрасно подготовленные вопросы. Например, «признаёте ли Вы, что получали чужую силу?», и я зачем-то признала. «Знаком ли Вам этот артефакт?», и да, чёрт возьми, знаком, я его видела, это как раз то веретено, которым размахивал Ашш. Виновной я себя не признала, но это не сыграло никакой роли.
Сегодня мне было ещё страшнее, чем вчера. Я не чувствовала уже присутствия Императора в своей голове — то ли привыкла, то ли затаился… то ли ушёл. И против воли — а волей я хотела верить в Его порядочность, хоть и глупо это, наверное, — лезли в голову сомнения: а что, если по его плану я должна пройти весь путь до конца, и даже на костёр попасть? Мало ли, кто-нибудь явится забрать меня прямо из огня? Или же — ещё более пугающий вариант — я ему просто не нужна больше. А так как к роду Аблес у него вполне определённое отношение, то костёр ждёт меня и в самом деле.
Когда огласили приговор, я немного даже запаниковала — казнь уже сегодня вечером, и мне стало жалко каждую уходящую секунду. Сейчас десять утра, а костёр ждёт меня в пять, интересно, можно ли выпить яда до, или надо обязательно мучиться живьём, так Императору приятнее? Семь часов до конца. Это всего четыреста двадцать минут, и я теперь физически чувствую, как оставшиеся минуты утекают сквозь невольно сжатые в кулак пальцы.
Внешне я осталась спокойной, как мне хочется верить. Проследовала к выходу в сопровождении конвоиров, совершенно мне незнакомых, вероятно, кто-то из личной тайной службы Ашша? И дальше я помню очень немногое. Вот я делаю шаг в дверной проём, меня окутывает лёгкое, приятно пахнущее облако, и я стремительно проваливаюсь то ли в сон, то ли в забытьё. Даже не успев опуститься на пол.
ГЛАВА 17
Благими намерениями…
Мне кажется, что я тут же открываю глаза, но вокруг всё другое. Темно, пахнет свежим сеном, и какая-то непривычная тяжесть холодит лоб. Я подношу руку и начинаю осторожно ощупывать — кажется, это обруч с большим, просто-таки гигантским камнем. Зачем он? Подчинение? Или защита от хозяйничавшего в моей голове Императора? Пока я оглядывалась и осознавала, что нахожусь в какой-то крытой повозке, та остановилась, и я настороженно села. Кто сейчас зайдёт? С какими целями? Руки у меня не связаны, но понятно же, что я имею дело с магом, да и камень этот на голове…
Ткань, закрывающая вход, качнулась, отодвигаясь в сторону, и я невольно моргнула и сощурилась от яркого света, наполнившего повозку.
— Прости, что пришлось лишить тебя сознания! — чуть виновато произнёс появившийся на входе мужчина. Голос у него оказался довольно-таки приятный, как-то совершенно не вязался с тем, как я представляю себе злодея. Тот же Ашш куда больше похож… и по манерам, и по некоторым делам. Холодный и жестокий. Да-да, я смертельно на него обижена, хоть и не время сейчас думать об этом.
Мой похититель — или спаситель? — забирается внутрь, садится рядом. Я с любопытством изучаю его лицо — худощавое, загорелое, волосы тёмные и, что необычно, короткие, а глаза — жёлтые. И именно их необычный цвет даёт толчок памяти, и та вытаскивает откуда-то имя:
— Шаргрен дель Нарго, — выдаю я, и с любопытством жду реакции, пытаясь одновременно вспомнить хоть что-нибудь о нём. Увы, на сведения моя память скупа — он, вроде, брат того, кто стоит сейчас во главе Рода дель Нарго, и кого Ашш собирался казнить, но передумал.
— Не дель Нарго уже лет девятнадцать как, — как мне кажется, чуть горьковато кривится он. А может, это проекция моих собственных переживаний по поводу изгнания из Семьи и Рода.
Настороженно интересуюсь, чувствуя почему-то определённое дружеское расположение к этому магу:
— Что Вы собираетесь со мной делать?
— Я понятия не имею, что с тобой делать, — вдруг со вздохом признаётся Шаргрен, потирая нос. Нос тонкий, прямой и довольно-таки длинный. — Я просто не мог позволить Ему тебя сжечь!
Я растерянно моргнула, но это никак не помогло, так что я полноценно зажмурилась и помотала головой. Картина всё равно не прояснилась. Меня же вроде должна была похитить кваррна? И уж они-то, наверняка, точно знали, что со мной делать и как применить — напоить ещё чужой жизненной силой, так, чтобы подсадить на неё, и потом распоряжаться моим даром…
— Я приехал около десяти дней назад, узнав о смерти Эльзы. Она… она была мне очень дорога, а обстоятельства её гибели весьма сомнительны, как ты знаешь. Я не очень-то продвинулся в расследовании, но успел понять, что погибшая Аника была ненастоящей, и выяснить, кто настоящая. А вчера я совершенно случайно узнаю, что Ашш наигрался тобой, и отправил в тюрьму! Что ты ему сделала? Изменила? Умудрилась оскорбить? Он, конечно, тот ещё гад, но без причины ничего не делает.
— Эм, — сказала я, почему-то тоже потирая нос. Свой, разумеется. — А Вы знаете, за что меня приговорили?