— El ardhoncar! Ian tail!* (Звезда мироздания! Какие ноги!)* — эльф тяжело сглотнул, жадно уставившись на покачивающиеся у него перед глазами женские бедра.
— Э-э-э, — занервничала Оливия. — Еще раз туда посмотришь — я тебе уши откушу.
— A, Ravenne! Lhewig — amin hwin* (О, львица! Уши — мое слабое место)*, - шумно сглотнул белобрысый, нервно облизав, видимо, пересохшие губы.
— И шавкам своим передай: одно лишнее движение, и отправишься петь песни к своим остроухим прародителям.
Эльф удивленно поднял на Оливию глаза.
— Ты их видишь?
— А, так мы нормально разговаривать все-таки умеем? — злорадно улыбнулась Ли, придушив эльфа так, что ему стало не хватать воздуха. — Они пыхтят, как стадо троллей, и к тому же стоят против солнца. Какой тупой гоблин приказал им наконечники стрел из серебра делать?
— …Meletyalda, em gari he am laeg pilin!* (Владыка, мы держим ее на острие стрелы!)*, - раздался сбоку громкий возглас.
— Да нет, похоже, это она меня держит за… — эльф заткнулся, несвязно выругавшись себе под нос.
— Эй, носатый, который сидит на дереве слева! — не поворачивая головы, крикнула Оливия. — Убери свой лук, потому что прежде чем ты успеешь спустить тетиву, я переломаю красавчику шейные позвонки.
— Сalwail?* (Красавчик?)* — эльф расплылся в самодовольной улыбке, а потом поднял вверх правую руку. — Itilgail, auta’lye. Amin thia omentie amarth* (Итилгил, оставьте нас. Я, кажется, встретил свою судьбу.)*
— Слушай, ушастик, — подозрительно прищурилась Ли. — Или говоришь так, чтобы я тебя понимала, или заткнись совсем. И руки мне развяжи, а то я уже начинаю терять терпение.
— Как скажешь, луноликая, — вкрадчиво прошептал эльф. — Lerya!* (Отпусти!)*, - негромко произнес он, и растения, удерживающие охотницу, взвились вверх раскручивающимися спиралями, выпустив ладони девушки из своего плена.
Эльф покачнулся, теряя равновесие, а затем полетел вперед вместе с неуклюже взмахнувшей руками Оливией, успев в последний момент обнять ее, чтобы смягчить падение.
— Отвали от меня! — взвизгнула Ли и стала, отчаянно изворачиваясь, отползать по земле, быстро работая локтями, когда завалившийся на нее эльф уткнулся ей лицом между ног. — Извращенец остроухий! Прибью гада.
Мужчина отжался на руках, а потом, схватив девушку за ногу, резко потянул на себя, подминая ее под свое крепкое тело.
А вот теперь ошибку совершил он.
Схватив эльфа за шиворот, Оливия проворно крутанулась, перевернув белобрысого на спину, а затем, усевшись на него сверху, приставила к горлу выпущенный из рукава сай.
— Le thalion ohtar* (Ты сильный воин)*, - сдавлено проронил эльф, чувствуя у горла смертоносный холод металла. — Кто тебя послал?
— Я тебя сейчас так пошлю, урод белобрысый, — вспылила Ли. — Назад дорогу с фонарем не найдешь. Тебе что от меня надо?
— Мне?! — мужчина нахмурился, внимательно разглядывая лицо Оливии. — Я думал, тебя послали меня убить.
— Кто послал? — Оливия ослабила нажим сая, но совсем от горла эльфа из соображений собственной безопасности все же его не убрала.
— Дроу.
— Не знаю, кто такой дроу, и знать не хочу. И ты мне тоже нужен, как орку поросячий хвост, — сердито буркнула Ли. — Я вообще в Озанис шла.
— Озанис в другой стороне, — наконец расслабился эльф.
— Вот же, лысый гоблин, — с досадой выругалась Ли, потерев лоб ладошкой. — Заблудилась. Э-э-э! — охотница вздрогнула, снова выставив вперед сай, когда почувствовала ладони эльфа на своих ягодицах. — А ну, убери свои лапы с моей задницы!
Руки эльфа медленно съехали на оголившиеся бедра охотницы, и она едва не задохнулась от возмущения.
— Тебе что, жить надоело? Я тебе что сказала?
— Ты сказала убрать руки эм… — расплылся в счастливой улыбке остроухий, — со своей telle, про ноги разговора не было.
— Ну все, ушастик, ты доигрался. Я тебе сейчас не только уши, но и язык укорочу! — Ли резво подалась вперед, схватив эльфа за ухо. Он вдруг издал странный нечленораздельный звук и стал дышать часто-часто, впившись пальцами в ноги Оливии.
— Женщина, прекрати ездить на мне, убери руки от моих ушей и слезь с меня, иначе, клянусь небом и звездами, я влезу на тебя, — сипло прохрипел остроухий.
— Э, ты чего?! — Ли испуганно уставилась на тяжело дышащего под ней мужчину. — Тебе что, плохо?
Эльф закатил глаза и порывисто выдохнул.
— Ulc? Fea malos, ai se la tyulya amin nayn ulc.* (Плохо? Душа леса, если она не слезет, мне действительно будет плохо)*.
Ли откатилась в сторону, а затем, встав на ноги, подошла к корзинке, которую ей собрала Маори и, вытащив из нее бортху с водой, протянула эльфу.
— На, водички попей, ушастик. А то какой-то ты бледный. Еще окочуришься, и что я, спрашивается, носатому объяснять буду?
Эльф жадно приложился к фляге, шумно поглощая воду, а после, поднявшись с земли, подошел к подбоченившейся Оливии.
— Спасибо, — светло улыбнулся он, не отводя от девушки глаз. — А зачем тебе нужно в Озанис?
— Нужно и нужно, — опасливо попятилась от него Ли. — Тебе какое дело?
— Ну, ты же заблудилась, — констатировал факт эльф. — Хотел проводить.