Читаем Месть сыновей викинга полностью

Низкорослый полноватый олдермен был опытным политиком, умело прибегавшим к любым средствам ради достижения своих целей. Несмотря на все усилия, его интриги не принесли желаемого результата. Ярвис рассказал мне почему, пока мы крадучись продвигались вдоль длинного строения, крутая соломенная крыша которого почти касалась земли.

– Эллу соблазнила поддержка церкви. Среди священников бытовало мнение, что он будет менее деспотичным королем, нежели Осберт. И тот факт, что я сейчас рассказываю тебе об этом, может показаться неуместным, ведь ты перешел в стан врага.

– Ивар Бескостный не враг саксам, – возразил я. – Он лишь хочет осесть здесь со своими боевыми товарищами и спокойно возделывать землю.

– Неужели ты веришь в это?

У нас не было времени продолжать дискуссию. Обогнув дом, мы лицом к лицу столкнулись с группой всадников. Одним из них был Осберт на черном коне. Его лицо лоснилось от пота, пузо перевешивалось через край седла. Бывший король сдвинул брови и прищурился, бросив на меня взгляд, от чего и так узкие глазенки превратились в еле заметные щелочки.

– Ты переводчик варваров! – Он перевел взгляд на Ярвиса. – А ты тень Этельберта.

На мгновение он застыл в седле, затем наклонился вперед и улыбнулся.

– Вы можете себе представить, что я думаю, наткнувшись на вас вместе?

Мы с Ярвисом переглянулись, понимая, что ход мыслей Осберта мог развиваться во многих направлениях. Ни одно из них не было для нас благоприятным.

– Куда подевался Элла и ваш господин, Ивар Бескостный? – спросил Осберт.

– Я служу только одному господину – своему епископу. – Ярвис дружелюбно улыбнулся и ссутулился. – И не имею никакого отношения к датскому ярлу, досточтимый владыка Осберт. Ну а ты-то что тут делаешь в полном военном обмундировании и в сопровождении вооруженной до зубов свиты?

Намерения Осберта были ясны как день, и он решил не обременять себя ответом. За нашими спинами раздался тяжелый гул. Это ехала повозка, которую мы видели у ворот. Она обогнула строения.

– Вот сундук, повелитель, – сообщил начальник конного эскорта.

– Прекрасно, – отозвался Осберт и обернулся в седле. – К сожалению, мы еще не подыскали равноценный объект для обмена.

В двадцати шагах от нас кучка солдат прочесывала территорию вокруг отдельно стоявшего дома, окруженного высоким кустарником.

– К чему это все? – крикнул Осберт людям, в недоумении мотающим головами. Того, что они искали, у дома не обнаружилось. Он повернулся ко мне. – Скандинавы захватили тебя в плен. Если поможешь найти Ивара Бескостного, сможешь беспрепятственно вернуться к своим соплеменникам.

Взглянув на напряженные пальцы бывшего короля, сжимавшие поводья лошади, и на его высокомерную улыбку, я понял, что мои дни сочтены независимо от того, что я отвечу. Он не собирался оставлять в живых лишних свидетелей организованного переворота.

Осберт молча посмотрел на меня, затем, единолично придя к некоему заключению, небрежным жестом подозвал пару своих людей.

– Займитесь парнем и монахом. Остальные пускай разойдутся пошире. Как только обнаружите Эллу, немедленно повесьте его.

Осберт со своими всадниками оставили нас с Ярвисом в распоряжении двух солдат. Они спрыгнули с лошадей и приблизились к нам, держа оружие наготове. Я встал перед Ярвисом, обеими руками удерживая меч убитого стражника.

– Вы ведь не собираетесь убивать святого мужа? – обратился я к ним. – Вы ведь христиане?

– Этельберт и монахи Святого Кутберта поддерживают короля Эллу, – сухо произнес за моей спиной Ярвис. – Осберт намерен вернуть епископа Вульфера. Чем меньше нас останется в живых, тем лучше для него.

Солдаты слегка замешкались, но приказ есть приказ. Один из них сделал шаг вперед, занес над головой меч и ударил по моему мечу с таким звуком, словно молоток угодил в колокол. От сильнейших вибраций эфес меча вырвался из моей руки, но прежде чем солдат успел замахнуться второй раз, лезвие блеснуло вдоль верхней части кольчуги и вонзилось в мягкую плоть чуть выше ключицы. Кровь хлынула из его горла; с застывшим выражением на лице он упал на колени.

Хастейн, а именно он напал на вояку-неудачника, обратился ко второму соглядатаю:

– Можешь не опасаться меня. А вот с нее советую не спускать глаз.

Солдат проследил в указанном Хастейном направлении и успел отступить лишь на шаг. Ильва опустилась на землю тяжело, перекатилась, смягчив падение, и вскочила на ноги как раз вовремя, чтобы отразить контратаку. Она подняла меч и выхватила нож-скрамасакс. Длинный клинок погрузился в грудь солдата. Воин рухнул на свою губительницу с выражением лица, больше напоминающим изумление, чем боль.

– Сегодня нападение удалось мне на славу, – рассмеялся Хастейн. – Я свою жертву прикончил в один миг. Ты же дала своей время на оборону.

– Он был предупрежден, – проворчала Ильва.

– В битве так случается сплошь и рядом.

На коньке крыши, откуда спрыгнули Ильва с Хастейном, находились еще два человека. Теперь они без опаски съехали по скату. Ивар Бескостный приземлился в траву на кривые ноги. За ним последовал король Элла.

– Где вы их нашли? – полюбопытствовал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды викингов

Месть сыновей викинга
Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками. Только, возможно, ярость захватчиков направлена не на тех, и чтобы найти истинных виновников развязавшейся резни, понадобятся не сила, а ум и хитрость. Так начинается масштабная историческая сага, повествующая о сыновьях легендарного Рагнара Лодброка, которые не остановятся ни перед чем, чтобы отомстить убийцам своего отца.

Лассе Хольм

Приключения / Зарубежные приключения / Исторические приключения
Род
Род

Лето 970 года. Семья Уннтора Регинссона собирается в доме умирающего патриарха. Все знают, что из военных походов он вернулся богатым, и ходят слухи, что он привез с собой целый сундук с золотом, который становится причиной раздора среди его наследников. Теперь сыновья Уннтора вернулись к отцу, но никто из них не хочет почтить память родителя, и вскоре в доме, где прежде царил мир, прольется кровь и брат пойдет против брата. Только никто еще не знает, что это убийство будет далеко не первым, и у кого-то из собравшихся в родовом гнезде Уннтора в сердце поселилась тьма, которая не остановится ни перед чем. В атмосфере всеобщего недоверия и подозрительности семье надо найти убийцу, пока не стало слишком поздно.

Генрих Владимирович Эрлих , Снорри Кристьянссон

Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги