Читаем Место, которое зовется домом полностью

Вечером в воскресенье в Грейндж заехали мисс Купер и мисс Бриджес, хотя у обеих этот день был выходным. Одежда мисс Купер была небрежно-элегантна и явно для выхода; когда на ее светлые волосы падал луч света, она выглядела как типаж из тех фотожурналов, которые Джойс постоянно брала в библиотеке. Клара даже выругала себя: совершенно ни к чему быть такой завистливой!

Мисс Бриджес сразу заговорила с жаром:

– Ситуация становится отчаянной. Нужно как-то остановить Брауни, который стремится во что бы то ни стало заполучить Грейндж. Тогда мы сумеем, по крайней мере, выиграть время.

Питер из австралийского списка был исключен. Алекс уехал. В списке остались только Морин и Рита. Клара была даже несколько сбита с толку напором мисс Бриджес, поскольку считала, что пока все складывается очень даже неплохо.

– Но почему такая спешка? Что случилось? – спросила Клара. Мисс Бриджес и мисс Купер переглянулись, и мисс Купер сказала:

– Были присланы билеты на «Ларго Бей». До его отплытия менее трех недель.

Всего три недели?!

– Если у вас есть какие-то соображения, поделитесь с нами, – продолжала мисс Купер. – Чем мы могли бы помешать Брауни?

Они обе так и уставились на Клару, а у той просто голова шла кругом. Сосредоточься, твердила она себе. И вдруг поняла, что у них на уме. И тут же решительно покачала головой и сказала:

– Морин я в эти дела вмешивать не желаю.

– Но ведь она уже замешана, не так ли?

– Нет! – отрезала Клара, вспомнив вдруг, как Морин тогда пасла этого пудингообразного Мартина, сына Брауни. Выдвигать сейчас исподтишка некие обвинения против Брауни было бы губительно и для Морин, и вообще для всех.

За дверью послышался какой-то странный стук, и мисс Купер вскочила.

– Ага, за нами, оказывается, шпионит кое-кто чрезвычайно любопытный, – сказала она и резко распахнула дверь. За дверью стояла Джойс. – Кыш, кыш, детка! Разве тебе не пора спать?

Но Джойс вместо того, чтобы смутиться и немедленно ретироваться, начала осторожно к ним приближаться. В ночной рубашке она выглядела какой-то особенно хрупкой; ее босые ступни, ступавшие по темному ковру, казались ярко-белыми.

– Я раздобыла кое-что, что могло бы вам помочь…

– Нет, Джойс, – сказала мисс Бриджес. – Это дело взрослых. Клара, девочке не следовало бы…

– Это фотографии, – тихо сказала Джойс.

И все сразу замолчали.

– Фотографии? – первой нарушила молчание Клара. – Но какое они имеют отношение…

– Это фотографии мистера Брауни и…

Мисс Купер сообразила быстрее всех.

– Тогда иди и принеси их.

Джойс пошла наверх и вскоре вернулась с большим коричневым конвертом, которого Клара у нее раньше не видела. Когда она высыпала его содержимое на кофейный столик, женщинам осталось лишь с изумлением переглянуться. Клара сразу подошла поближе и стала рассматривать снимки. Мисс Купер и мисс Бриджес последовали ее примеру. Джойс переворачивала некоторые снимки и раскладывала их так, чтобы они лежали лицом вверх и на расстоянии друг от друга. Мисс Бриджес, нацепив очки, даже на колени возле столика опустилась, шепча: «Боже мой! У меня просто голова кругом!»

Морин и мистер Брауни были сфотографированы в самых различных позах и обстановке. Клара взяла одну, сделанную при ярком свете утреннего солнца. Пара обнималась в солнечных лучах прямо на крыльце конторы «Робинсон, Брауни и Уайт». Разве можно было вести себя столь беспечно? Ведь одной такой фотографии было бы достаточно для весьма тяжких обвинений. «Господи!» – вырвалось у Клары, бледной как простыня; она с трудом сдерживалась, так сильно ей хотелось перевернуть все эти фотографии и больше никогда на них не смотреть, больше никогда их не видеть. Однако она понимала, что никогда уже этого не забудет. Снимки как бы отпечатались в ее памяти. Во имя вечного стыда. Какой позор! Ведь она не раз спрашивала Морин об отношениях с мистером Брауни, она же буквально ее допрашивала, но, должно быть, задавала не те вопросы. И никогда не спрашивала напрямик. Вот ее и провели.

Морин всего пятнадцать!

– Великолепно! Пусть только попытается теперь купить этот дом! Мы скажем ему, что в таком случае мы его уничтожим, – весело заявила мисс Купер.

– Только представьте себе кричащие газетные заголовки: «Мужчина, вступивший в преступную связь с малолетней сиротой, покупает детский дом, где эта девочка жила»! – У мисс Бриджес энтузиазма тоже явно прибавилось.

Клара смотрела на снимок, который держала в руках, и ей показалось, что комната вращается вокруг нее.

– Морин никогда не согласится, – с трудом вымолвила она.

Ее мучили сомнения; отчего-то некоторые фотографии выглядели явно постановочными: наигранные позы, странным образом задранная нога Морин, ее закрытые глаза с длинными ресницами крупным планом… Неужели эти позы были выбраны специально? Или же Морин подозревала, что ее фотографируют?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза