Читаем Место назначения неизвестно полностью

— Развлекались со своим американским приятелем? — встретил ее Том Беттертон, когда она вошла в спальню. Он лежал на спине на своей кровати и курил.

Хилари слегка покраснела.

— Мы приехали сюда вместе, — сказала она, — и, похоже, у нас одинаковые взгляды на некоторые вещи.

Он рассмеялся:

— О, я ни в чем не обвиняю вас! — Впервые за все время он посмотрел на нее новым, оценивающим взглядом. — Вы симпатичная женщина, Оливия!

С самого начала Хилари настаивала на том, чтобы он называл ее именем своей жены.

— Да, — продолжал он, оглядывая ее с головы до ног. — Вы чертовски симпатичная женщина. Мне следовало заметить это раньше. Но неужели женская красота уже не вызывает у меня интереса?

— Может быть, к лучшему, — сухо сказала Хилари.

— Я совершенно нормальный мужчина, моя дорогая, по крайней мере таким я был. Одному Богу известно, каким стал теперь.

Хилари присела рядом с ним.

— Что с вами происходит, Том?

— Я уже говорил! Не могу сосредоточиться… Как ученый я уже из себя ничего не представляю.

— А другие… или большинство из них… с ними ведь не происходит того же самого, что с вами?

— Наверное, потому, что все они — чертова бесчувственная толпа!

— Среди них есть довольно темпераментные личности, — сухо возразила Хилари. — Если бы только у вас здесь был друг, настоящий друг!

— Что ж, есть Марчисон. Хотя с ним тоска зеленая. А последнее время я очень часто вижусь с Торквилом Эрикссоном.

— Правда? — По непонятной для себя причине Хилари была удивлена.

— Бог мой, это блестящий ученый! Если бы у меня были его мозги!

— Странный он какой-то человек, — сказала Хилари. — Он меня всегда как-то пугает.

— Пугает? Торквил? Да он кроткий как ягненок! Кое в чем ведет себя как дитя. Совсем не знает жизни.

— Меня он именно пугает, — упрямо повторила Хилари.

— Ваши нервы, наверное, тоже сдают.

— Пока еще нет. Хотя, думаю, и до этого дойдет Том, пожалуйста, не надо сходиться слишком близко с Торквилом Эрикссоном!

Он с удивлением уставился на нее:

— Почему, ради всего святого?

— Не знаю. Просто у меня такое чувство.

ГЛАВА 17

I

Лебланк пожал плечами:

— Их нет в Африке, определенно.

— Вовсе не определенно.

— Все указывает на это. — Француз покачал головой. — В конце концов, нам известно, куда они направляются, не так ли?

— Если они направились туда, куда мы пред полагаем, к чему начинать путешествие из Африки? Из любой точки Европы сделать это можно было значительно легче.

— Оно так. Но есть и другая сторона. Никто не станет ожидать, что они соберутся здесь и отправятся отсюда.

— Считаю, что в этом есть что-то большее. — Джессоп был вежлив, но настойчив. — Кроме того, с такого аэродрома мог взлететь только маленький самолет. И ему пришлось бы где-нибудь сесть и дозаправиться, перед тем как пересечь Средиземное море. И там, где он дозаправился, обязательно должны остаться какие-то следы.

— Mon cher, мы провели самое тщательное расследование… и везде…

— Все же применение счетчиков Гейгера должно рано или поздно дать результаты. Количество самолетов, подлежащих проверке, ограничено. Стоит лишь наткнуться на признак радиоактивности, и мы уже будем знать, что это тот самый самолет, который мы ищем…

— Если вашему агенту удалось воспользоваться распылителем. Увы! Опять так много этих «если»…

— Мы доберемся до них! — упрямо сказал Джессоп. — Интересно…

— Да?

— Мы предположили, что они отправились на север, в сторону Средиземного моря. А представьте, что они, наоборот, полетели на юг?

— Опять назад по своим следам? Но куда в таком случае они могли лететь? Там только горная система Высокий Атлас… а за ней — пески пустыни.

II

— Сиди, ты клянешься, что все будет так, как ты обещал? Заправочная станция в Америке? В Чикаго? Это точно?

— Это точно, Мохаммед, конечно, в том случае, если мы выберемся отсюда.

— Успех зависит от воли Аллаха!

— Давай тогда надеяться на то, что по воле Аллаха у тебя будет заправочная станция в Чикаго. А почему в Чикаго?

— Сиди, брат моей жены уехал в Америку, и в Чикаго у него бензоколонка. А я разве хочу оставаться всю свою жизнь на задворках мира? Здесь есть деньги, много еды, много ковров и женщин, но здесь тоскливо. Это не Америка.

Питерс задумчиво посмотрел в черное лицо, от которого исходило чувство собственного достоинства. Мохаммед в своих белых нарядах выглядел потрясающе. Какие только странные желания не рождаются в человеческом сердце!

— Не знаю, разумно ли ты поступаешь, — вздохнул Мохаммед, — но пусть будет так. Конечно, если наш план раскроют… — Улыбка обнажила на черном лице красивые белые зубы. — Тогда смерть, для меня — наверняка. Для тебя, Сиди, может быть, и нет, так как ты ценен для них.

— Они расправятся с нами, не задумываясь, правда?

Его собеседник только презрительно повел плечами:

— Что такое смерть? Она тоже в воле Аллаха.

— Ты хорошо помнишь, что тебе нужно сделать?

— Помню, Сиди. После наступления темноты я должен поднять тебя на крышу. Также должен принести в твою комнату одежду, такую, как ношу я и другие слуги. Позже будут другие поручения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Destination Unknown-ru (версии)

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература