Читаем Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба полностью

(Подходя к Маргрет почти вплотную, буднично). Поэтому поступим к обоюдной пользе. Вы сделаете то, что я вам скажу, а я, в свою очередь, не стану ни предавать вас в руки правосудия, ни отправлять в тюрьму, как соучастницу, каковой вас, без сомнения, признают… Согласны?

Маргретмолчит. Короткая пауза.

Ну, соглашайтесь, соглашайтесь…

Маргрет (с отчаяньем): Но в чем моя вина?

Трувориус (разочаровано): Нет, я вижу, вы определенно хотите в тюрьму. В подвал, на сырой тюфяк, к крысам и прокаженным… Желание странное. Но, если вы настаиваете, пусть будет по-вашему. (Взяв со стола колокольчик, собирается звонить).

Маргрет: Подождите!

Трувориус возвращает колокольчик на стол. Короткая пауза.

(Глухо). Что я должна делать, милорд?

Трувориус: Во-первых, быть со мной немного поласковее, это в ваших же интересах. А во-вторых, вы принесете мне его бумаги. Все, что сумеете. Письма, черновики, записки. Словом, все, что найдете и, пожалуйста, как можно скорее … Вы поняли?

Маргрет (тихо): Да, милорд.

Трувориус: Но только так, чтобы об этом не знала ни одна живая душа. Лишь вы и я.

Маргрет: Да, милорд.

Трувориус: И имейте в виду, – я вам ничего не обещаю.

Маргрет: Да, милорд.

Трувориус: Ни золотых безделушек, ни места при дворе, ни дорогих платьев, – ничего из того, на что так падки молодые девицы.

Маргрет: Да, милорд.

Трувориус: Мы, слава Богу, служим не мамоне, а Богу и нашему принцу, и это вам надо хорошенько запомнить.

Маргрет: Да, милорд.

Трувориус: Какое у вас унылое «да». Нельзя ли чуть повеселее?

Маргрет: Да, милорд.

Трувориус: Уже немного лучше… А чтобы вы как следует усвоили мои наставления, я жду вас сегодня у себя, часиков этак в девять, я думаю или даже пораньше. Придете с черного хода, вас там встретят.

Маргретмолчит.

Ну?.. Что вы молчите, как будто проглотили язык? Где ваше «да»?

Маргрет: Я приду, милорд.

Трувориус: Ну, то-то же. Слушайтесь меня во всем, и я расскажу принцу, что вы исправились.

Маргрет: Я исправилась, милорд.

Трувориус: Так скоро?.. Какая приятная новость. (Подходя к Маргрет). Но мы еще посмотрим, насколько этому можно верить. (Обходя вокруг Маргрет). Бывает, что человек легко раскаивается на словах, тогда как на деле он все такой же грешник, каким и был… Посмотрим, посмотрим… (Неожиданно, обняв Маргрет, целует ее).

Пауза.

(Оторвавшись от Маргрет). Действительно, здесь пахнет исправленьем. Хоть и не полным… Теперь идите, сударыня.

Маргрет идет к двери.

(Вслед уходящей) И не забудьте – в девять!

Маргрет исчезает.

В девять!.. В девять!.. (Кричит). В девять! (Быстро уходит через другую дверь).

<p>8.</p>

Кронберг. Один из залов замка перед входом в королевские покои. Возле дверей застыли двое солдат с алебардами. Неподалеку, на скамейке, дремлет Капитан.

Появляется Горацио.

Капитан (не открывая глаз): Пароль.

Горацио (подходя): Мое почтенье, капитан.

Капитан (машинально): Мое почтенье… (Спохватившись). Пароль неправильный. (Открыв глаза). А, это вы, Горацио… Мое почтение.

Горацио: Мое почтение. Я вижу, у вас тут новые порядки. Пароль, солдаты… Вы, что – в осаде? Или готовитесь к войне?

Капитан: Похоже и на то, и на другое. Везде посты, везде проверки, так просто не ступить и шагу. Мышь не проскользнет… (Зевая). Нечто похожее я уже видел лет восемь назад, когда британский флот стоял под стенами Эльсинора.

Горацио: А в чем причина нынешних строгостей?

Капитан (зевая): Причина самая веская. (Поднявшись, громко). Желание их светлости, чтобы во всем был порядок. (Обняв за плечи Горацио, отводит его в сторону; вполголоса, покосившись на стоящих в карауле солдат). Теперь надо опасаться даже собственных солдат. Донесут, не моргнув глазом, мерзавцы… Ей-Богу, вы так спрашиваете, как будто не были здесь полгода.

Горацио: Всего неделю.

Капитан: Так и есть. Семь дней и каждый можно посчитать за месяц.

Горацио: Такая разница?

Капитан: Как день и ночь. Да, что говорить – увидите сами… Вы к принцу?

Горацио: Да.

Капитан: Посмотрим. (Достает из кармана бумагу).

Горацио: Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги