Читаем Метаморфозы полностью

        Горних правитель не мог таких Форониды[50] несчастий

        Долго терпеть; он сына зовет, порожденного светлой

670 Девой Плеядой;[51] велит, чтоб смерти предал он Арга.

        Долго ли крылья к ногам привязать, в могучую руку

        Тростку снотворную взять, волоса покрывалом окутать!

        Вот из отцова дворца, снарядясь, Юпитера отпрыск

        Тотчас на землю скользнул, с головы покрывало откинул,

675 Также и крылышки снял. Лишь трость одну сохранил он;

        Гонит он ею — пастух — уведенных потайно с собою

        Коз, по полям без дорог, на тростинках свирели играя.

        Голосом новым пленен блюститель Юнонин. «Кто б ни был

        Ты, но можешь со мной усесться рядом на камень! —

680 Арг сказал. — Не найдешь ты места другого, где травы

        Были б полезней скоту, а тень пастухам благодатней».

        Отпрыск Атланта присел, разговором и долгой беседой

        Длящийся день растянул и, на дудках играя скрепленных,

        Втайне пытался меж тем одолеть сторожащие очи.

685 Все-таки борется тот, чтоб неге сна не поддаться;

        И хоть уж часть его глаз в дрему погрузилась, другая

        Бдит. Обращается он с вопросом, давно ли открыли

        Способ, как сделать свирель, — и каким разуменьем открыли?

        Бог же: «В холодных горах аркадских, — в ответ начинает, —

690 Самой известной была меж гамадриад нонакринских[52]

        Дева-наяда одна, ее звали те нимфы Сирингой.

        Часто спасалась она от сатиров, за нею бегущих,

        И от различных богов, что в тенистом лесу обитают

        И в плодородных полях. Ортигийскую чтила богиню[53]

695 Делом и девством она. С пояском, по уставу Дианы,

        Взоры могли б обмануть и сойти за Латонию[54], если б

        Не был лук роговым, а у той золотым бы он не был.

        Путали всё же их. Раз возвращалась Сиринга с Ликея[55];

        И увидал ее Пан и, сосною увенчан колючей,

700 Молвил такие слова…» — привести лишь слова оставалось

        И рассказать, как, отвергнув мольбы, убегала Сиринга,

        Как она к тихой реке, к Ладону, поросшему тростьем,

        Вдруг подошла; а когда ее бег прегражден был водою,

        Образ ее изменить сестриц водяных попросила;

705 Пану казалось уже, что держит в объятьях Сирингу, —

        Но не девический стан, а болотный тростник обнимал он;

        Как он вздыхает и как, по тростинкам задвигавшись, ветер

        Тоненький звук издает, похожий на жалобный голос;

        Как он, новым пленен искусством и сладостью звука,

710 «В этом согласье, — сказал, — навсегда мы останемся вместе!»

        Так повелось с той поры, что тростинки неровные, воском

        Слеплены между собой, сохраняют той девушки имя.

        Только об этом хотел рассказать Киллений[56], как видит:

        Все посомкнулись глаза, все очи от сна позакрылись.

715 Тотчас он голос сдержал и сна глубину укрепляет,

        Тростью волшебной своей проводя по очам изнемогшим.

        Сонный качался, а бог незаметно мечом серповидным

        Арга разит, где сошлись затылок и шея, и тело

        Сбрасывает, и скалу неприступную кровью пятнает.

720 Арг, лежишь ты! И свет, в столь многих очах пребывавший,

        Ныне погас, и одна всей сотней ночь овладела.

        Дочь Сатурна берет их для птицы своей[57] и на перья

        Ей полагает, и хвост глазками звездистыми полнит.

        И запылала она, отложить не изволила гнева

725 И, наводящую дрожь Эринию в очи и душу

        Девы Аргосской наслав и в грудь слепые стремленья

        Ей поселив, погнала ее в страхе по кругу земному.

        Ты оставался, о Нил, последним в ее испытаньях.

        Только достигла его, согнула колена у брега

730 Самого и улеглась, запрокинув упругую выю.

        Может лишь кверху смотреть и к звездам глаза подымает:

        Стоном и плачем своим, мычаньем, с рыданьями схожим,

        Муки молила прервать, Юпитеру жалуясь будто.

        Он же, супругу свою обнимая вкруг шеи руками,

735 Просит, чтоб та наконец прекратила возмездие: «Страхи

        Впредь отложи, — говорит, — никогда тебе дева не будет

        Поводом муки», — и сам к стигийским взывает болотам.

        И лишь смягчилась она, та прежний свой вид принимает,

740 И пропадают рога, и кружок уменьшается глаза,

        Снова сжимается рот, возвращаются плечи и руки,

        И исчезает, на пять ногтей разделившись, копыто.

        В ней ничего уже нет от коровы, — одна белизна лишь.

        Службой довольствуясь двух своих ног, выпрямляется нимфа.

745 Только боится еще говорить, — подобно телице,

        Не замычать бы, — и речь пресеченную пробует робко.

        Ныне богиня она[58] величайшая нильского люда.


        Верят: родился Эпаф наконец у нее, восприявшей

        Семя Юпитера: он в городах почитался, во храмах

750 Вместе с отцом. По летам и способностям ровнею был с ним

        Солнца дитя Фаэтон. Когда он однажды, зазнавшись,

        Не пожелал уступить, похваляясь родителем Фебом,

        Спеси не снес Инахид. «Во всем, — говорит, — ты, безумный,

        Матери веришь, надмен, но в отце ты своем обманулся!»

755 Побагровел Фаэтон, но стыдом удержал раздраженье

        И поспешил передать Климене Эпафа попреки.

        «Скорбь тем больше, о мать, — говорит, — что, свободный и гордый,

        Я перед ним промолчал; мне стыд — оскорбленье такое, —

        Слово он вымолвить смог, но дать не смог я отпора!

760 Ты же, коль истинно я сотворен от небесного корня,

        Знак даруй мне, что род мой таков; приобщи меня к небу!»

        Молвил он так и обвил материнскую шею руками,

        И головою своей и Меропсовой, сестриным браком

        Клялся, моля, чтоб отца дала ему верные знаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги