Читаем Методика преподавания русского языка для ССУЗов полностью

Необходимо проводить посильные для детей наблюдения за процессом творческой работы писателей, поиски нужного слова, образа. В старших классах нужно стремиться к тому, чтобы учащиеся уяснили индивидуальные особенности творческой манеры и стиля писателя. Такие наблюдения во время подготовки сочинений обогащают запас лексики и синтаксических моделей, учат школьников пользоваться образно-выразительными средствами языка, побуждают к поискам новых эпитетов, сравнений, метафор.

Контроль за детским подражанием должен быть разумным и гибким, а не превращаться, как это часто бывает на практике, в «навязывание» школьникам содержания будущего высказывания или определенного круга языковых средств, которые они должны использовать в своих работах и которые непременно в этом случае превращаются в речевые штампы.

Время от времени нужно разбирать с учащимися примеры речевых штампов, выписанные из детских работ. Но учитель должен одновременно собирать и показывать учащимся и речевые находки самих школьников, бережно относится к росткам индивидуальности в языке детских сочинений. Когда учитель во время беседы анализирует и сравнивает различные тексты, особенно ученические сочинения, он должен побуждать детей судить о написанном с точки зрения: что полнее, интереснее, что неудачно и почему?

Так учащиеся постепенно вырабатывают критерии для оценки собственного текста.

Продуманная подготовка сочинений помогает продуктивному контролю за качеством текста и тем самым предупреждению некоторых речевых недочетов. Наоборот, контроль за письменной речью ослабевает, если во время письма автору приходится сосредоточивать внимание на полузабытых и малознакомых фактах; в этом случае в тексте появляются разного рода неясности, пропуски, двусмысленности. Поэтому при подготовке сочинений должно быть сделано по возможности все, чтобы внимание учащихся в процессе письма было устойчивым и не распылялось на огромное количество объектов.

Дальнейшей разработки требует практическая методика классного сочинения (особенно в среднем и старшем звене школы). Нервное напряжение во время работы в классе становится одним из факторов, обусловливающих образование недочетов, которые были объединены в группу Б. Школьники часто лишены возможности устранить эти недостатки уже потому, что у них не хватает времени для тщательной проверки сочинения. Подобное положение вещей приводит к разочарованию учащихся в результатах своего труда и может послужить причиной снижения интереса к работе над сочинениями.

Что касается недочетов, отнесенных к группе А, то они вообще редко исправляются школьниками при самостоятельной проверке изложений и сочинений. Например, если ученик воспользовался диалектным словом, то, во-первых, у него вряд ли могут появиться мотивы, побуждающие заменить это слово, во-вторых, он просто лишен возможности другого выбора. Не исправят положения и указания учителей, сделанные в виде подчеркиваний в тетради. Для недопущения таких недочетов должны быть предусмотрены специальные консультации и систематические упражнения.

Не всегда устраняются, даже при наличии времени для проверки текста, и недочеты группы Б, хотя наиболее типичные из них доступны пониманию учащихся (нужно сказать, что такие недостатки частенько не замечаются и людьми с высокой речевой культурой). Вопрос о возможностях устранения речевых недочетов школьниками разного возраста также требует дальнейшего изучения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Культурология