– Это почему? Да запросто. Мне-то что, опозоритесь ведь вы. Но если вдруг передумаете и спишете долг, я съем свою часть травы, и никто ни в кого превращаться не будет. Я все хорошо рассчитал.
Она в ужасе смотрела на меня. Но уж чем-чем, а взглядами любой степени возмущения Мэтью Грэнвилла не пронять.
– Хорошо, мистер Грэнвилл. Я согласна. Вы съедаете траву, я уничтожаю счет. И мы оба ставим печать молчания. Идет?
– Вот так бы сразу, – кивнул я. – Только, знаете, без обмана. Поэтому начнем с печати.
Забеин поморщилась, но мы все-таки скрепили договор, и я вытряс в рот остатки трухи из коробка. Снял чары, и повариха, которая заварила всю эту кашу, хлопнула в ладоши. Перед ней появилась огромная книга в толстом переплете. Забеин безошибочно открыла ее на нужной странице и громко сказала:
– Я, Забеин, хозяйка и главный повар ресторана «Боль Толстосума», прощаю мистеру Мэтью Грэнвиллу всю сумму долга и проценты по ней, а также отзываю свой иск в Магистрат Карпетауна.
После этих слов страница с моим именем вспыхнула синим пламенем и красиво рассыпалась пеплом.
– Все, мистер Грэнвилл, вы свободны, – холодно сказала кухарка. – Но я, разумеется, никогда этого не забуду.
– Как-нибудь переживу, – бодро заверил я повариху. – Всего доброго и хорошего вам урожая лука!
Подхватив Жабу, я пулей вылетел из ресторана. Воздух Карпетауна еще никогда не казался мне таким свежим и пьянящим. До чего ж хорошо! До чего ж здорово! Ур-р-ра-а-а!!! Я пробежал еще пару кварталов, как внезапно почувствовал изменения. Черт побери, не угадал с дозой. Я присел на скамейку, чтобы переждать превращение. Надо срочно достать справочник, посмотреть, сколько мне быть в образе Забеин. Надеюсь, не больше пары часов. Но ничего такого, что описывают в учебниках, со мной не происходило. Кости не трещали, мышцы не горели. Зато с одеждой что-то было не так. Она изменялась.
Я шагнул к витрине и с удивлением рассмотрел себя в стекле. На мне было какое-то длинное черное платье с белым воротничком и круглая черная шляпа. Я вытянул справочник и внимательно перечитал. Внизу, под статьей про преподобник, мелким-мелким шрифтом было написано:
Черт бы побрал тех, кто дает подобные названия! Из ресторана «Боль Толстосума» донесся яростный крик. Кажется, пора воспользоваться мудрым девизом «быстрее, выше, сильнее». Бежать быстро и держать голову повыше при мысли о том, насколько сильного врага я нажил.
Домашние встретили меня виноватыми взглядами. Даже на мой странный наряд никто внимания не обратил.
– Папа испортил твой стол, – шепнула Бусинка. – Ему стыдно.
Я заглянул в кухню. Счета больше не было, какое облегчение!
– Понимаешь, папа читал газету, а там появилось объявление: «Госпожа Забеин выиграла звание лучшего повара Закружья». Он почему-то считает ее выскочкой, разозлился, хлопнул кулаком по столу, и все погасло… – нервничая, доложила мама. – Мэтью, ты не волнуйся. Джеймс попробует починить…
– Ну уж нет! Не надо ничего чинить. Мне так нравится гораздо больше. Эти цифры так раздражали, – искренне успокоил я родственников.
Вечером, когда я подкармливал довольную Жабу, стол пережил новое испытание.
– Шарлотта, посмотри сюда! Он меня в могилу вгонит! Да я даже не знаю, как называется цифра, которую он был должен!
– Дорогой, успокойся. Тут сказано, что вопрос решен. Уверена, он не поступил бы так опрометчиво, да, Мэтью? Это ведь какой-то розыгрыш?
– Конечно, мама! И вообще, никаких долгов, было б о чем разговаривать, – спешно карабкаясь наверх, успокоил я мать. В такие минуты лучше держаться подальше от родителей, даже если все счастливо решилось. К тому же вдохновение подкинуло мне еще один план, и я собирал военный совет из себя и Вороны.
– Ворона, как ты думаешь, что будет, если мы найдем Чарли Пранка?
– Это будет ужас, – хмыкнула птица. – Ты не представляешь, что он тут устраивал! Кое-что и правда было ну очень сногсшибательно, но в остальном… Больше глупостей, чем он, никто не творил, поверь.
– Ладно, неважно, – отмахнулся я от ненужных деталей. – У меня есть идея: он живет в Башне Карадурна. Мне кажется, его там заперли. Даже уверен.
– Подожди, ты что, попал тогда в Башню? А мне ничего не рассказал! – немедленно обиделась Ворона.
Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение