Читаем Меж двух огней полностью

Комнатушка, в которую трактирщик провёл её, была скудно обставлена. Простой чистый стол, два стула напротив друг друга, пустой сундук с распахнутой крышкой, голые выскобленные стены, на которых висели масляные светильники, и две окованные сталью двери. У одной околачивался Мел, и Айра мысленно поморщилась: её уязвило, что Беладар первым позвал Вихрастого. Она без приглашения села и втянула в себя спёртый воздух, который почему-то пах стружками.

Трактирщик покинул их, но одни они остались ненадолго — на пороге второго входа появился мужчина в плаще с накинутым капюшоном. За его спиной маячила фигурка пониже, тоже в простом шерстяном плаще. Мужчина откинул капюшон, открыв знакомую рыжую шевелюру и воинственно торчащие усы.

Вербер прошёлся критическим взором по Мелу. Остановился на кинжале, который тот и не подумал скрыть, и усмехнулся.

— Кинь-ка зубочистку туда, — кивнул в сторону сундука. Мел открыл рот — конечно, для того, чтобы возразить или огрызнуться, — однако увидел выражение Айры и неохотно подчинился.

Усач с довольным видом осклабился и пропустил вперёд фигурку. Девушка. Её не лишённое детской округлости, но безмятежное лицо выражало лёгкую скуку и врождённую гримаску превосходства. Оттянутый уголок рта, слегка брезгливый оценивающий прищур — догадаться о её происхождении не составило труда.

Айре девица не понравилась.

— Её милость… — начала она с поклоном, однако её прервали.

— Госпожа. Госпожа Белла, — Её собеседница смахнула с сидушки воображаемую пылинку и устроилась на краешке. Протянула требовательно ладонь. Ладонь была белая и ухоженная. Айра подавила раздражение, царапнувшее горло, и вытащила из внутреннего кармана послание Селесты. Отдала Белле. Та небрежно вскрыла его и углубилась в чтение, позволив Айре как следует изучить её.

Что принесло её сюда? Жажда развлечений? Желание поскорее избавиться от надоедливого отца? Сны, в которых она увидела себя во главе баронства? Своим присутствием Белла рушила святость семейных уз и оттого была противна Айре.

Аристократы, с рождения не знавшие лишений и тягот, понятия не имели, как суров мир за пределами их уютных поместий. Их привязанности были переменчивы, подобно морскому ветру; они предавали с той же лёгкостью, с какой улыбались. Предавали не посторонних людей и даже не давних друзей, нет — они покушались на членов семьи. Айре довелось прочувствовать всю мерзость изнанки аристократической верхушки Аглора. Едва ли девушка перед ней выбивалась из череды бессердечных ублюдков, согласных ради власти растоптать единственную настоящую ценность, прятавшуюся в обманчивом блеске фальшивых бриллиантов.

— Что ж, — сказала Белла, когда закончила читать, — я глубоко признательна её высочеству за поддержку в трудный для меня час. Её слова напутствия греют сердце, а похвалы наполняют гордостью. Но если это всё, ради чего ты приехала, то не нужно прятаться в тенях — род ван Дошенвальдов ин д’Курлианов не стыдится внимания венценосных особ. Уверена, барон оценил бы благосклонность королевского дома, в особенности — будущей королевы.

Айра скрипнула зубами. Мелкая дрянь играла с ней, прекрасно понимая, зачем они собрались, но первой произносить роковые слова не спешила. Будто нарочно подталкивала Айру к предательству её принципов. Не то чтобы она не собиралась и так их нарушить, однако заговорить об этом не давал какой-то внутренний барьер. И это у неё, повидавшей такое, от чего у Беллы, величайший стресс в жизни которой — запутавшееся в причёске насекомое, навсегда пропал бы сон! Айра разозлилась на себя за нерешительность и бросилась в атаку:

— У моей миссии есть и другая сторона, о которой не должен узнать его милость.

Она поставила на стол крошечный флакончик, заполненный прозрачной жидкостью. На хрустальных боках склянки играли переливами тусклые огни светильников, сверкали искры на поверхностях многогранного навершия пробки. Сосуд выглядел импозантно. Айра изрядно повозилась, выбирая подходящий в гильдии стеклодувов Новой Литеции.

Лица Вербера и Беллы окаменели.

— Что это?

— Средство, которое подарит госпоже манор.

Девчонка закусила губу, рассматривая флакончик с таким выражением, точно обнаружила в будуаре гигантского паука. Беззаботность уступила место целому спектр эмоций — робости, отвращению и даже гневу. На мгновение Айре почудилось, что она сейчас смахнёт предполагаемый яд на землю и, громко топая, как обиженная мелюзга, выскочит из комнаты. Чтобы угадать, что произойдёт тогда, не нужен талант предсказателя, — не зря в общем зале собралась толпа лихих ребят. Айру повяжут и казнят на потеху толпе.

Взрыва не случилось: телохранитель Беллы положил ей ладонь на плечо, слегка сжал, и дочь барона взяла себя в руки. Айра заподозрила, что всё это было лишь частью представления, чтобы продемонстрировать ей, какой высокой моралью отличается Белла. Не поспешила ухватиться за предоставленную возможность возвыситься, но приняла тяжёлое решение, испытывая, без сомнений, тяжкие угрызения совести.

— Ты предлагаешь мне… отравить отца?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме