Повинуясь импульсу, я сорвал с клумбы фиалку. Айра поджала губы.
— Господин не знает, что порча королевского имущества карается смертью?
Сердце ёкнуло, и я почувствовал, как слабеют ноги. Но что сделано, то сделано, и я придал лицу уверенное выражение.
— Уверен, когда садовники ухаживают за цветами, они могут помять и оборвать куда больше. К тому же здесь не найдётся никого, кто донёс бы на меня, не так ли?
Я всей душой понадеялся, что мой страж не упомянёт в вечернем рапорте об этом случае. По виду он напоминал именно тех, кто скрупулёзно обсасывают любую, даже самую незначительную деталь в составляемом отчёте. Но внешний вид обманчив… правда?
Айра улыбнулась.
— Его Величество не держит при дворе профанов. Но, пожалуй, потеря одного маленького цветка не такой уж ущерб саду.
Я преподнёс фиалку Айре.
— Мне кажется, она бы замечательно смотрелась в твоих волосах.
Горничная чуть покраснела и заложила цветок за ухо. Я паршиво разбирался в совместимости цветов, однако сочетание нежно-фиолетовой фиалки и рыжих волос Айры выглядело милым. Служанка сложила руки на груди и поклонилась.
— Благодарю, господин.
На моей памяти она впервые обратилась ко мне напрямую. Считалось ли это хорошим знаком, я затруднялся сказать, особенно если вспомнить, что соблазнение в планы не входило. Я мысленно дал себе пощёчину: немудрено видеть в каждой улыбке призыв к действию, учитывая возраст, но глупости самих размышлений это не отменяло. К тому же… Атсуко.
Мы вышли на небольшую площадку с фонтаном в центре. Мне нравилось это место. Поблизости не росли деревья, и слабое солнце достаточно нагревало скамейки, так что сидеть на них было приятно. От лишних взглядов место защищала живая изгородь, дугой обнимавшая выложенный мозаичным камнем круг. По нему цепочками сновали сонные муравьи. С каждым днём их становилось всё меньше, и мне стало интересно, что случится раньше: решится моя судьба или они уйдут в спячку.
Сегодня в тайное святилище вторгся посторонний. На облюбованной мной скамейке сидел подтянутый мужчина лет двадцати пяти. Он был чисто выбрит, а нос горбинкой в профиль роднил его с орлом. Орлиными были и глаза: хищное выражение в них контрастировало с дружелюбной ухмылкой компанейского парня. Выбеленные волосы и выставленный вперёд подбородок вкупе с линией скул напоминали о Ланде.
— Какая встреча! Такуми, если не ошибаюсь? Не присоединишься?
Мужчина поманил меня к себе. Я повернулся к Айре и увидел, как она оцепенела: все эмоции ушли из неё, заменённые профессиональной отстранённостью слуги.
Я приблизился к нему, но садиться рядом не стал.
— Нависать над собеседником во время разговора — верх бестактности, — сказал парень с прищуром.
— И всё же я постою.
Он не производил впечатления могущественного человека. Простой чёрный кафтан с длинными рукавами оставлял кисти открытыми, и на ладонях виднелись многочисленные мозоли, вероятно, от упражнений с мечом. Ссориться с ним я не хотел, но раздражение от нежданной встречи дало о себе знать.
Парень пошевелил пальцами, меж которых пробежала белёсая вспышка, и меня буквально вжало в скамью. К сожалению, развернуться я не успел и въехал лбом в её спинку. Маг терпеливо дождался, пока я закончу ругаться и сяду — на изрядном расстоянии от него.
— На твоём месте я бы не был таким несговорчивым. Неофитам следует выполнять то, что им прикажут старшие. Меня зовут Аладиларий, для краткости — Ал.
Я сделал пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
— Что это было? На тво… ваших пальцах. Магия?
— Аспект Подавления и аспект Перемещения. Подавление — чтобы твоя воля не помешала заклинанию, Перемещение — чтобы пригласить тебя для разговора.
Выглядело это отнюдь не как приглашение, но я воздержался от комментариев. Столкновение со скамьёй болезненно отдавалось в шее, и повторять материал для закрепления в ближайшее время не требовалось.
Ал почесал щёку.
— Хорошо, что ты это увидел, ещё лучше, что спросил. Любопытство — первый шаг к знанию. А наблюдательность необходима для того, кто хочет жить долго. Однако, если ты задаёшь такие вопросы, Вероника ещё не начала заниматься тобой.
— В каком это смысле?
— В прямом. В отношениях между мастером и учеником каждый приобретает бесценный опыт, и Веронике наставничество помогло бы перейти на новый уровень — если не силы, то общения с людьми.
— Я не это имел в виду. С какой стати ей меня учить?
Ал выглядел пойманным врасплох. Какое-то время он моргал, словно не понимая сути вопроса, затем ответил:
— Ты думаешь, что стать полноценным рыцарем Владыки можно без тренировок? Поверь, тебя ждёт немало открытий на этой стезе. Лично я советую загодя приготовить тазик или ведро, когда вы перейдёте к практической части.
— Я ещё не подданный Владыки. Это должна решить комиссия.
Ал поднял палец. Я с подозрением посмотрел на него, ожидая новой вспышки.
— Именно! И слушание состоится завтра в полдень. Все члены в сборе, включая меня. В сущности, дело уже улажено, остаются формальности. И вот о формальностях я хочу поговорить с тобой.
Он доверительно понизил голос.