На мохнатых ветвях качались феи и крохотные эльфы. Паки и брауни оккупировали гирлянды: они сидели там, сверху, и весело кривлялись. Все ждали наступления Рождества.
Эй! А это ещё что такое?
В зал въехала процессия: высокие, статные сиды в сияющих одеждах, на мохнатых лосях. Впереди, на могучем, ветвисторогом и доисторическом мегацеросе покачивался могучий мужчина — в кафтане с золотым шитьём, и проседью в иссине-чёрных волосах.
Прямо рядом со мной что-то шлёпнулось. Я скосил глаза. Крохотный чертёнок, свалившийся прямиком с гирлянды над моей головой, потирал ушибленное плечо.
— Оберон, — прошептал он, — Оберон!
— Оберон! — подхватили все в Зале. — Оберон!
— Оберон, — разнеслось по залам, — Оберон!
— Какой мужчина, а? — ехидно пихнула меня локтём в бок Джулия. — Не то, что некоторые.
Король лесов и эльфов величаво проехал к Вратам. А я досадливо отвернулся. Ну, подумаешь, Оберон. И не таких видали, да.
— Жаль, что Самаэллы здесь нет, — саркастически заметила Джулия. — Может, она сменила бы объект своих притязаний….
Я только пренебрежительно фыркнул.
Шаг за шагом, процессия скрылась в мерцающем мареве Врат.
Джулия вздохнула.
— Я знаю, что мы не должны вмешиваться… Но, чёрт возьми, жалко людей, которые пострадают. Помнишь, что рассказывал Синеад про Дикую Охоту?
Я широко улыбнулся.
— Помнишь дело с бронзовыми статуэтками? Неужто ты думаешь, я ничему не научился? Не думаю, что посреди марсианской пустыни есть какие-то люди. Вроде бы там жизнь представлена только микроогранизмами. Да и те давно мумифицировались.
Джулия изумлённо уставилась на меня:
— Как-как?! Ты хочешь сказать, что… Он же собирался в Исландию!
— Ну, — пожал плечами я, — иногда, в одном случае из миллиона, Врата барахлят….
— Ну ты негодяй, — пробормотала Джулия, и глаза её были полны восхищения.
А потом всё словно замерло. Полумрак сгустился, а огни на ёлке загорелись ярче.
И тогда раздался звон колокола.
Бом…
Все вокруг встрепенулись.
Бом…
Весь зал замер, словно в едином вдохе. Я бросил взгляд на часы.
Боммм!!!
Новый Год наступил!
Бомм-бомм-бомм! Бомм-бомм-бомм!
Удары колокола разносились вокруг, словно самая чарующая мелодия. Он плыли по помещению, подобно морским волнам.
Они доносились отовсюду — и словно бы ниоткуда.
Бомм-бомм-бомм!
Бомм-бомм-бомм!
И всё в зале замерло. Все медленно подняли глаза вверх.
И тогда пошёл снег. Самый настоящий снег. Снежинки падали и танцевали, словно хмельные феи, они вальсировали и кружились, укрывая пол мягким ковром.
— Йохохо! — сказал Дед Мороз. — Праздник наступил!
И тогда толпа забурлила, все засуетились. Козлоногие сатиры, обнажённые альвийки, рождественские эльфы, зелёные гоблины и причудливые полинезийские божки. Олени в санях и прямоходящие собаки. И все ринулись к воротам.
— Чёрт возьми, господа! — закричала Джультетта. — Избегайте давки!
Колокол ударил сто восемь раз, а потом утих [198]
. Но его мягкое, медовое звучание, казалось, всё ещё разносится по коридорам. Быть может, это Эхо заблудилось, и не хочет расставаться с его сладостным восторгом?А снег всё шёл. Он был мягкий и пушистый.
На Станции было тихо. Снежок усеял титановые плиты пола и таять не желал. Большая часть гостей-таки успела воспользоваться Вратами и попасть в свои Миры. Остались только сотрудники: вот и мы с Джулией сидели за своими стойками, зябко кутаясь в свои одежды. Джулия и не подозревала, что под Новый Год так холодает. Я отдал ей свою рубашку, и она куталась в неё, похожая на взъерошеного цыплёнка.
Каждый раз, когда я смотрю на неё, мне вспоминается сто тридцатый сонет Шекспира — ну, вы помните, да?
Это точь-в-точь про неё — ну, за исключением того, что она не моя возлюбленная. Моя напарница одну за другой курила сигареты "Черномор" — редкостная, ядовитая гадость, доставляемая к нам контрабандой.
— Слушай, Алекс, — кашлянула Джулия. — Ну, я-то человек насквозь циничный, и верю только в пофигизм, сарказм и оргазм… И всё-таки, в такие дни… Иногда хочется верить, что есть что-то такое, там… где-то там — чёрт возьми, а иначе зачем это всё?
Она тушит сигарету и молчит. Смотрит на меня.
— А ты во что-нибудь веришь?
Я задумываюсь.