Читаем Между строк (СИ) полностью

Лэл угрожающе оскалилась, как собака, показывая передние зубы, и издала что-то вроде рычания. Северино не отвел взгляда, встретив его и чуть прищурившись, давая понять, что ни капельки не сожалеет о содеянном. Рука капитанши дернулась, чтобы достать кортик, и молниеносно оборвать жизнь Делавара, посмевшего с ней спорить, однако была мягко удержана незаметно появившимся за ее спиной Святошей.

— Мы все равно хотели его снимать, — сказал он примирительным шепотом, глядя только на Лэл. — Плавать с трупом на рее — не самое лучшее знамение.

Лэл выдохнула, остывая и опустила руку. Она опустила взгляд и кивнула священнику. Насколько заметил Северино, он был единственным, к мнению кого из команды свирепая негритянка хотя бы иногда прислушивалась — скорее всего из-за своей извращенной зацикленности на собственной версии христианской веры.

Из поз пиратов, собравшихся вокруг, незримо ушла напряженность, они чуть расступились, и Северино даже показалось, что посветлело и стало легче дышать. Лэл несколько раз глубоко вздохнула, прикрыла глаза и провела ладонью по лбу, точно стирая невидимую испарину. Когда она вновь взглянула на Северино, ее взгляд был скорей усталым.

— Исчезни, — сказала она холодно и спокойно. — Если я увижу тебя сегодня еще хоть раз, помяни мое слово, на этом рее будешь болтаться ты, — с этими словами она развернулась и скрылась в своей каюте.

Команда, еще некоторое время постояв молчаливыми зрителями, наконец, поняла, что кровавой расправы не ожидается, и разошлась, занялась своим делом. Священник же, скользнув тревожным взглядом вокруг и убедившись, что никто на них не смотрит, с неожиданной силой схватил Северино за руку и оттащил на корму, за бочки, служившие отличным прикрытием.

Тот ошалел от такого напора казавшегося раньше безразличным Святоши, и пришел в себя, только когда тот со всей силы приложил его спиной о бочки. Удар вернул Северино к действительности ничуть не хуже холодной воды в лицо.

— Какого дьявола ты делаешь?

Это было произнесено шепотом, однако одновременно это был и крик, а серые глаза священника полыхали настоящей яростью — эмоцией, которую Северино меньше всего ожидал увидеть на этом лице, вечно хранящим отстраненное выражение.

— Ты что, хочешь, чтобы он тебя прирезала? — продолжал тот кричать шепотом, терзая Северино за грудки и с новой силой прикладывая о бочки. — Ты что вообще творишь, идиот?!

— Тебе какое дело? — Северино довольно грубо оттолкнул священника — его кровь все еще бурлила от спора с Лэл, и хотелось разрушать.

Уж конечно, худенький Святоша был не чета плохо рассчитывающему свою силу Северино, так что он отлетел к самому фальшборту. Делавар почувствовал укол совести, но, тем не менее, не извинился.

— Если ты продолжишь в том же духе, долго не протянешь, — тяжело дыша, произнес Святоша. — А я не всегда буду рядом, чтобы спасти твою шкуру. Знаешь ли, даже моему влиянию есть границы.

— Я не просил тебя спасать меня! — едва не в полный голос сказал Северино.

Священник тут же подскочил и прикрыл его рот ладонью.

— Тише ты, ну тише же, — в его голосе прорезались умоляющие нотки, отнюдь не вязавшиеся с недавней яростью. — Ну пожалуйста, не кричи ты так…

От прикосновения по телу прошла волна мурашек. Северино глубоко вздохнул, успокаиваясь. Поняв, что он больше не будет буйствовать, священник отнял руку, и Делавару мгновенно захотелось податься за ней.

— Прости… я вообще не это хотел сказать, — он опустил взгляд, осознавая, что вот прямо сейчас наворотил дел. Что вообще-то так со своими спасителями не разговаривают. — Я благодарен тебе, но я не понимаю, зачем…

— Тш! — шикнул Святоша, вновь мягко прикрывая его губы. Другая его рука сунула в ладонь Северино маленькую книгу.

Не сказав больше ничего, священник скрылся, оставив своего уже трижды должника в полном недоумении. Минуту спустя, наконец, перестав смотреть ему вслед, Северино опустил глаза и посмотрел на книжицу — библия. Ожидать чего-то другого было бы глупо.

“Самое время заповеди поизучать, что уж и говорить”, — ворчливо подумал Делавар. Он лениво пролистал страницы, все еще не понимая, зачем ему сейчас это чтиво, и вдруг наткнулся на аккуратно выведенные чернилами фразы, вписанные прямо между строк.

Все его нутро сжалось от смысла того, что он прочитал, а недавнее приключение с трупом капитана “Золотой стрелы” тут же стерлось из памяти. Бережно спрятав книгу за пазуху, смутно осознавая, какие ужасы ждут их обоих, если Лэл или кто-то из команды увидит эти строки, Северино вышел из своего укрытия. Он прошелся ошалелым взглядом по палубе и поймал взгляд Святоши, стоящего ближе к носу. Может, зрение его и обмануло, но Северино показалось, что тот слегка улыбнулся, как бы извиняясь.

Так в Делавару в первый раз попала книга, ставшая неотъемлемой частью его дальнейшей жизни.

========== Часть 1 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы