Читаем Между полностью

— Я хочу видеть прокуратора! Стражники захохотали:

— Умойся сперва, кельтская ведьма!

— Я Боудикка, королева икенов! Прокуратор Дециний, самими же римлянами названный Катом, изволил выйти.

— Ты напрасно шумишь, женщина. Земли икенов по закону принадлежат императору Нерону.

— По какому закону?! Их наследую я и мои дочери, пока они не вступили в брак. А после — их мужья!

— Мужья? Это просто. Эй, парни, возьмите этих в жены. Прямо сейчас, здесь же!

— Мама!

— Нееет!

— А эту к-королеву — высечь. Чтобы знала свое место!

* * *

Свист бича. До крови закушенная губа. Кровавые брызги во все стороны.«Андрасте, богиня моя, ты довольна? Ты этого хоте…»Свист. Ожог удара. Ни стона. Только на грани сознания — всхлипывают девочки, уже не способные кричать.«Ты получила нашу кровь? Ты обещала… дай!»Кровавые круги перед глазами. «Дай!»Чернота. Падение… вниз, вниз… где нет боли.

— Проклятье! Куда исчезли эти ведьмы?!

* * *

Она может идти. Шаг, другой. Чернота отступает, становятся видны древние плиты, покрытые извивами резьбы. Древний курган. Бред? Явь? Уже неважно. Девочки рядом. Они мертвы? Мы в мире мертвых? Какое это имеет значение… лишь бы Андрасте сдержала слово. Мрак светлеет, свет сгущается, и — Боудикка смотрится как в зеркало. Перед ней — она сама? Золотые косы, золотой торквес, гневное лицо.

— Андрасте?

— Иди к нему. Он ждет. И даже не спросишь, кто. Неважно. Тот, кто сдержит слово, данное богиней. Кем бы он ни был. Облик Андрасте меркнет, и за ним становится виден круглый зал кургана. Ни факелов, ни светильников — лишь синий свет от глыб сланца. И еще — от синих узоров, которыми покрыто тело нагого мужчины, стоящего там.

* * *

— Зачем ты пришла, женщина? Этот путь для мужей.

— Этот путь для тех, кто сражается против римлян!

— Ты будешь биться? — Марх чуть щурится.

— Я поведу войска! — вскидывает голову Боудикка. — Войска, которые уничтожат чужеземцев! Мы растопчем их! Мы освободим наш край от их позолоченного ярма! Марх хищно улыбается, вытягивает руки:

— Иди сюда… — голос звучит против воли хрипло, но это не любовь, а чувство несравнимо более сильное: взаимная ненависть. Боудикка вкладывает руки в его ладони. Огнь охватывает тело королевы — словно в миг высшего любовного наслаждения. Потребуй сейчас этот синетелый, чтобы она отдалась ему, — она сделает это с радостью, но… но им обоим нужно большее. Утоление не любви, но мести. Ненависть — это тоже страсть. И она роднит сильнее. Глаза обоих горят от вожделения. Но не на брачном ложе быть ему утоленным — на полях сражений. Не стонам любви — стонам смерти раздаваться. Экстазом убийства изогнуться Прайдену, словно женщине под мужем.

— У тебя будет войско, моя королева!

<p><strong>Кромка битвы: Марх</strong></p>

Ждал и жаждал я дня победы, и явилась Победа ко мне. Бей и жги! Режь и рви! Жница живых, собери свой урожай. Жрица смерти, смети римлян как солому. В огне корчатся священные рощи наши — так пусть крики римлян будут громче треска вековечных дубов. Кровавые пятна расплываются на белых одеждах друидов — так пусть реки наши потекут кровью врагов. В крови ты пришла ко мне — так возьми жизнь римлянина за каждую каплю твоей крови. Стань смертью, Боудикка. Будь не женщиной, но ужасом!

* * *

Словно чудища преисподней, они выходили из курганов — воины, оплетенные синими узорами. Словно ожившие мертвецы, стряхивали они землю, запутавшуюся в их космах. Словно из котла, куда кидают трупы воинов, чтобы заставить их биться вновь, шли они — забывшие человеческую речь. Бессмертным смертникам не нужны слова. Она шла первой. Красная среди синетелых. Окровавленная среди неживых. Ни торквеса, ни плаща с золотой брошью. Она больше не королева. Она больше не человек. И ярче любого золота сверкал водопад ее отчаянно-рыжих ее волос. Завидя их, недобитые племена востока собирались в битву. Так же молча. Икены, катувеллауны, кто там еще…Молча приближались к Камулодунуму.

* * *

… говорят, на морском берегу находили стволы деревьев, похожие на отрубленные руки и ноги.… говорят, алое пятно появилось в море и не исчезало, хоть волны и ярились.… говорят, в театре гуляет эхо криков.… говорят, в храме Клавдия слышны стоны.… говорят. Уже говорить можно, что угодно. Город уже осажден. Уже не вывести женщин и детей. Уже вернулись гонцы, посланные к прокуратору. Вернулись с подмогой, а как же! Двести легионеров. Двести — против тысяч. Уже никто из живых не поможет против этих, восставших из могил. Никто из живых. Но ведь он здесь — тот, кто при жизни был человеком, но умерев, стал богом. Ему, Клавдию, божественному Цезарю, возведен храм. И он защитит Камулодунум!…потому что больше этому городу не поможет никто.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги