Читаем Международный деловой этикет на примере 22 стран мира полностью

Нож и вилка используются только для западной еды. Ложки иногда используются для японских блюд, которые сложно есть палочками, например рис с карри по-японски. Для супов используется керамическая ложечка в китайском стиле.

Наливать напитки самому себе и пить до дна в Японии не принято. Следует сначала наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.


Национальные праздники

31 декабря – 2–3 января – Банковские праздники.

1 января – Новый год.

2-й понедельник января – День совершеннолетия (Сейджин-нo-хи).

11 февраля – Национальный день основания государства.

20/21 марта – Праздник весеннего равноденствия.

29 апреля – День растительности.

3 мая – День Конституции.

4 мая – Нерабочий день.

5 мая – День детей.

20 июля – День моря.

15 сентября – День уважения старших.

23–24 сентября – Праздник осеннего равноденствия.

2-й понедельник октября – День здоровья и спорта.

3 ноября – Национальный день культуры.

23 ноября – День почитания труда.

23 декабря – День Императора.


Начиная работать с японской компанией, помните, что:

1. Важнейшие черты характера японской нации – традиционализм и гордость за свою нацию.

2. Для Японии характерна высокая степень групповой сплоченности – «общество-паутина», в которой каждый ее член точно знает свое место и точно выполняет свои функции.

3. В Японии, так же как и во многих восточных странах, четко соблюдают субординацию, и любое ее нарушение может вызвать негативную реакцию со стороны японцев.

4. Японцы стремятся избегать обсуждений и столкновений позиций во время официальных переговоров, а также участия в многосторонних переговорах.

5. Если японский бизнесмен хочет сказать «нет», он обычно говорит, что «это трудно».

6. В Японии любой жест и даже самый легкий поклон – «слово, не высказанное вслух». Поэтому тщательно избегайте резких или экспансивных движений руками, а также гримас и жестикуляций.

7. Невербальный язык японца очень отличается от европейского. Поэтому не пытайтесь «расшифровывать» этот язык на европейский манер – есть большая вероятность ошибиться.

8. В Японии не принято подолгу смотреть друг другу в глаза и заполнять паузы.

9. Улыбка на лице у японца может означать удовольствие, а может служить средством держания себя в руках и не дать гневу и раздражению овладеть собой.

10. Наиболее традиционным приветствием у японцев считается поклон. Хотя рукопожатие тоже имеет место, но, как правило, после поклона.

11. Визитная карточка – один из ключевых элементов делового общения в Японии. Ее вручают и принимают двумя руками и тотчас же читают.

12. При представлениях японцы используют следующую форму: «название компании + название отдела + занимаемая должность + фамилия». Рекомендуется использовать такую же схему представления и европейцам.

13. Для установления деловых контактов с японской компанией лучше воспользоваться услугами посредника, который хорошо известен, в первую очередь – японцам. Знакомство через уважаемое лицо, которое может поручиться и за вас, и за вашу компанию для японцев, – подтверждение вашей статусности и надежности вашей компании.

14. Переговоры в Японии ведутся сначала на уровне мелких служащих, после чего продолжаются на среднем и только затем – на высшем уровне.

15. Точность на переговорах, выполнение взятых на себя обязательств, пунктуальность – важнейшие черты японского стиля ведения переговоров.

16. Японцы – большие любители делать подарки, но подарок должен быть полезным, а не экзотическим и тем более дорогим. Отказ от подарка в Японии может быть расценен как оскорбление.

17. Деловые приемы в Японии принято проводить после окончания рабочего дня. Такие приемы больше служат для установления дружески-деловых отношений, а не для обсуждения деталей контракта, хотя говорить о делах во время еды не запрещено.

18. Во время еды не забывайте время от времени выражать свое восхищение мастерством повара, а по окончании трапезы выскажите свою благодарность.

19. За общим столом напитки разливает самый молодой из присутствующих, начиная с самого пожилого участника приема. Обойдя всех гостей, он ставит бутылку на стол и ждет, пока ему, в свою очередь, наполнит бокал старший по возрасту. Оскорбительным считается наливать напитки, держа руку тыльной стороной вверх. Пить «до дна» и наливать себе самому в Японии считается неприличным, рекомендуется наполнять бокал соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.

20. Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина.

21. Чаевые давать не принято. Попытка дать чаевые может быть расценена как оскорбление.

Европа

Англия

История страны

Перейти на страницу:

Все книги серии KRASOTA. Этикет XXI века

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Перед вами книга, которая содержит всю необходимую информацию о правилах международного делового этикета: традициях деловых кругов Европы, Америки и Азии. Книга состоит из двух частей. В первой вы сможете найти ответы на вопросы, которые касаются деловой жизни человека, – начиная от составления гардероба и умения вести переговоры, заканчивая организацией официальных мероприятий. Вторая часть посвящена особенностям делового этикета в 22 странах мира. Здесь вы найдете информацию об истории стран, особенностях национального характера, делового общения и национальной кухни, о размере принятых чаевых, тонкостях поведения и дресс-коде. Кроме того, книга содержит много интересной информации и об истории возникновения этикетных правил, исторических фактов и забавных историй, связанных с несоблюдением правил делового этикета.

Елена Сергеевна Игнатьева

Деловая литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг

Похожие книги

Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука