Читаем Международный деловой этикет на примере 22 стран мира полностью

Сам процесс переговоров может проходить довольно медленно, намного медленнее, чем в Европе. Решения принимаются на самом верху, а затем проходят консультации и уточнения на более низких уровнях. Стоит набраться терпения, а для заключения сделки, возможно, придется не один раз посетить Мексику.

Многие мексиканские бизнесмены говорят по-английски, но окончательное решение будет всегда приниматься на испанском языке. Поэтому, если вы хотите развивать свой бизнес в Мексике, стоит изучить испанский язык. Деловая переписка в стране ведется на испанском языке, и, получая письмо от своего мексиканского партнера на его родном языке, следует отвечать тоже на испанском. Ответ на другом языке будет расценен как обида, и сделка может не состояться.

При первом представлении принято обмениваться рукопожатиями и визитными карточками. Лучше, если ваши визитки будут на испанском языке. Будьте готовы к тому, что после рукопожатия последует короткое объятие.

Титулы и звания очень важны в Мексике. В большинстве случаев при знакомстве следует обращаться по титулу+фамилия. По имени обращаются только к детям и очень близким друзьям.

К людям, не имеющим профессиональных титулов, следует обращаться по-испански: сеньор, сеньора, сеньорита.


Наиболее распространенные формы обращения:

академическая степень, врач – Доктор;

преподаватель – Профессор;

инженер – Инжинерьо;

юрист – Абогадо.


Мексиканцы, как и все латиноамериканцы, беседуют ближе друг к другу, чем европейцы – обычно на расстоянии вытянутой руки. Во время беседы они могут положить вам руку на плечо или взять за локоть. Не стоит уклоняться от прикосновений, такое отстранение может быть воспринято как оскорбление. Мужчинам следует избегать закладывать руки в карманы – это может быть расценено как пренебрежение к собеседнику. Когда показываете рост или высоту, лучше используйте для жеста указательный палец, так как вся ладонь применяется исключительно для обозначения роста животного.

Для деловых переговоров мужчинам лучше выбрать спокойные деловые костюмы, женщинам – блузку и юбку («деловой» длины).

Подарки при первых переговорах не предусматриваются, но небольшие сувениры с символикой вашей компании вполне допустимы.


В дальнейшем вы можете подарить своему партнеру:

• хорошие настольные часы;

• дорогие ручки;

• золотые зажигалки;

• электронику, но только не производства Тайваня или Таиланда;

• музыкальные диски с записью известного музыканта вашей страны;

• дорогой алкоголь.


Не следует дарить:

• ножи и другие острые предметы;

• изделия из серебра – они могут ассоциироваться с дешевой подделкой;

• белые цветы – знак траура.


Кухня Мексики

Кухня Мексики крайне оригинальна и своеобразна, что объясняется смешением кулинарных традиций индейских племен с сильным влиянием испанских и французских рецептур. В основе мексиканской кухни лежит огромный выбор местных продуктов: кукуруза (маис), авокадо, бобы, кабачки, сладкий и обычный картофель, томаты, кактусы, перец чили, тыква, мясо птицы, ванилин, арахис (и его масло), какао, а также множество видов рыбы, фруктов, зелени и специй.

Главное место в народной мексиканской кухне занимает кукуруза. Самые распространенные блюда из кукурузы – печенная на углях кукурузная лепешка с начинкой тако, мясо в кукурузной муке посоле, смесь поджаренной кукурузной муки с какао пиноле, лепешка из кукурузной муки тортилья и другие лепешки с разнообразными начинками.

Жгучий стручковый перец чили – визитная карточка мексиканской кухни. Из него делают сотни сортов разнообразных соусов, его фаршируют, добавляют в разнообразные овощные салаты, мясные блюда, рыбные и, конечно же, кукурузные.

Мясные блюда также крайне разнообразны. Не знавшие до прихода европейцев крупного рогатого скота и кур индейцы создали множество оригинальных рецептов из местной дичи (отварной уж, игуана с кукурузной кашей, запеченная змея и т. д.), обогатив впоследствии свою кухню новыми продуктами. Сейчас истинно мексиканскими считаются разнообразные гуляши, отварная свинина с овощами чипили, мясные фарши с томатами пикадильо, десятки видов жареной или тушеной индейки вроде монте-лаблано, цыпленок мексикали и множество других не менее оригинальных блюд.

Рыбные рецепты также базируются на национальных традициях – то же обилие кукурузы и специй, что и в других мексиканских блюдах, и такое же количество соусов и приправ.

На десерт чаще всего идут прекрасные местные фрукты. Крайне популярен оригинальный десерт из жареного сахарного тростника канас-асадас, различные пудинги с начинкой и орешки.

Перейти на страницу:

Все книги серии KRASOTA. Этикет XXI века

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Перед вами книга, которая содержит всю необходимую информацию о правилах международного делового этикета: традициях деловых кругов Европы, Америки и Азии. Книга состоит из двух частей. В первой вы сможете найти ответы на вопросы, которые касаются деловой жизни человека, – начиная от составления гардероба и умения вести переговоры, заканчивая организацией официальных мероприятий. Вторая часть посвящена особенностям делового этикета в 22 странах мира. Здесь вы найдете информацию об истории стран, особенностях национального характера, делового общения и национальной кухни, о размере принятых чаевых, тонкостях поведения и дресс-коде. Кроме того, книга содержит много интересной информации и об истории возникновения этикетных правил, исторических фактов и забавных историй, связанных с несоблюдением правил делового этикета.

Елена Сергеевна Игнатьева

Деловая литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг

Похожие книги

Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука