Читаем Межлуние полностью

Заинтригованная дава, еще не отошедшая от идеи яростной самозащиты, прокралась к двери и увидела большую корзину цветов и того самого илинийца, приподнявшего шляпу в знак приветствия. Он вручил ей символический подарок и потянул за собой, вынуждая сесть с ним за столик.

— Как мило…

Аэрин зарылась лицом в цветы, позабыв обо всем на свете. Насладившись их ароматом, она выпрямилась и старательно выговорила:

— Грацие!

Крестьянин кивнул, низко наклонив голову, а затем произнес:

— А теперь мы с тобой немного пройдемся, — прошелестел вкрадчивый голос.

Он приподнял накрывающую пистолет салфетку, и ее улыбка медленно погасла.

— Здесь много людей. Мы же не хотим, чтобы они пострадали?

— Нет, — пролепетала испуганная девушка, затравленно оглянувшись.

Как назло позади нее устроилась семья с двумя детьми, не подозревающая о том, что происходит за соседним столиком.

— Возьми корзину одной рукой, а второй держись за меня, — старательно изображая счастливое лицо, приказал псевдокрестьянин.

Ей не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться, принося себя в жертву ради безопасности окружающих.

— Очень хорошо. Мне повезло, что ты такая умная девушка. Нам направо, — мягким баритоном направил ее похититель в нужную сторону.

Несколько минут они медленно спускались вниз по улице, удаляясь от площади и приближаясь к руинам древней крепостной стены. Предугадывая дальнейшие события, Аэрин живо представила черную карету без гербов, с замками на глухих дверцах, в которой ее отвезут к Маргаду. У нее потемнело в глазах, и ноги предательски подогнулись.

— Будет лучше, если ты дойдешь сама. Нам же ни к чему синяки и ссадины?

— Конечно, — полумертвым голосом отозвалась побледневшая дава.

Отойдя после первичного шока, она собрала волю в кулак:

— Я могу заплатить тебе, если ты скажешь, что я вырвалась и сбежала.

— Мне не поверят, — ухмыльнулся он в ответ.

— Стой, пожалуй…подожди, я…, - проглатывая слова и задыхаясь от страха выдавила из себя девушка, отказываясь идти дальше.

В глазах опять потемнело, но она выстояла.

— Что меня ждет? — Наконец спросила она, твердо смотря мужчине в глаза, хотя ее колени дрожали.

— Признаюсь, у тебя есть выбор. Поздравляю, он дается не каждому.

Похититель отступил на полшага, не отводя оружие в сторону:

— Держи корзину обеими руками.

Девушка послушно выполнила его требование.

Опустив на секунду шляпу себе на глаза, он поднял ее обратно и перед Аэрин появился Маргад.

Охнув от неожиданности, дава выронила цветы и зажала руками рот.

— Нет, этого не может быть! — Простонала отшатнувшаяся девушка.

— У меня свои секреты, — довольный оказанным эффектом, сообщил идальго настоящим голосом, расправив плечи и вернув себе свой истинный рост. — Так вот, тебе придется сделать выбор.

Он смаковал момент, всячески подчеркивая свою власть над ней.

— Недалеко отсюда нас ждет священник, убежденный в срочной необходимости провести обряд бракосочетания…

Аэрин простонала, и почти сразу возмущенно нахмурила брови и встала в агрессивную позу. Эспаонская кровь мгновенно закипела от подобного предложения, ставившего под сомнение ее гордость и честь.

…и если ты ослушаешься, то я выдам твою тайну.

— Тогда я расскажу ему кто ты такой!

Маргад нервно рассмеялся.

— Здесь? В Илинии? Каждая третья семья, так или иначе, связана с вампиро. Ты до сих пор на земле Миллениум, где на пожертвования Норозини была построена чертова церковь!

Эти сведения оказались для нее внезапным ударом, поворачивающим все обстоятельства против нее.

Молодой человек успокоился, глядя на обреченную даву, безвольно опустившую руки, пока еще со сжатыми кулаками, и покорно склонившую голову. Убедившись в отсутствии сопротивления, он продолжил деловым тоном, позаимствованным у матери:

— Я нашел присланного сюда клирика, знающего эспаонский. Не будем заставлять его ждать.

Аэрин наклонилась за рассыпанными цветами и прижала к себе букет.

— Я так нужна тебе? — Тихо спросила девушка.

— Хочу завершить начатое. — Неожиданно равнодушным тоном с нотой усталости сообщил ей молодой человек. — Если у тебя нет желания корчиться в огне, то неподалеку отсюда есть большой обрыв. Не думаю, что приятнее шагнуть в пропасть, чем выйти за меня.

Аэрин выпрямилась и усмехнулась ему в лицо.

— Веди к обрыву.

— Хорошая шутка, — заметил он, злобно оскалившись. — Иди сюда.

Не дожидаясь, пока она подчиниться, он грубо схватил ее за локоть и потянул за собой. Так они добрались до конца улицы и повернули еще раз, в итоге дойдя до древней стены.

Страшась каждого шага, приближающего ее к неизбежному позору, Аэрин сделала отчаянную попытку освободиться, швырнув цветы в Маргада и, прикоснувшись к Каф, заставила их прилипнуть к его лицу. Идальго выругался, и, отдирая от себя букет, закономерно забыл об даве. Обретя свободу, девушка нырнула в ближайший пролом в каменной кладке разрушенной фортификации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл Луны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика