Читаем Межлуние полностью

Спотыкаясь и путаясь в ветках, она надеялась оторваться от преследователя, но метко брошенный камень сбил ее с ног. Вскрикнув от страха и боли, дава неожиданно потеряла равновесие, и упала в траву, но собралась с силами и снова встала. Новый удар буквально подкосил девушку, закричавшую от испуга и отчаяния. Аэрин схватилась за рукав с Каф и, похолодев, обнаружила пропажу ветви.

Не сдаваясь до последнего, дава поднималась, держась за ствол фруктового дерева, когда Маргад сбросил ее на землю и заломил запястье, выкрутив сначала одну, а спустя мгновение вторую руку. Как она не брыкалась, пытаясь его лягнуть и освободиться, у нее ничего не вышло.

— Смирись со своей участью и тебе станет легче! — Прорычал он в ее ухо.

— Никогда! — Всхлипнула в ответ упрямая дава.

Связав девушку, он перевернул ее ногой, и с презрением посмотрел на свою жертву сверху вниз. Ему доставляло удовольствие видеть ее унизительно беззащитную красоту и тщетные попытки избежать замужества.

— Ты в моей власти, — насладившись зрелищем, изрек вампиро.

— Гордишься собой, да? — С презрением спросила Аэрин.

Маргад усмехнулся, а дава отползла от него, упираясь ногами в землю.

— Ты все еще надеешься сбежать? Как трогательно.

Дава отвернулась, выискивая острый камень, о который можно было бы разрезать веревки.

— На твоем месте я бы молил о пощаде. Ведь именно мне доверят честь поднести факел. Не сомневайся, я сделаю это, смотря тебе в глаза.

Маргад с размаху отвесил ей пощечину.

— Это задаток, — процедил он сквозь зубы.

— Подонок… — сплюнув кровь из рассеченной губы, простонала оглушенная Аэрин, у которой перед глазами перевернулся мир и она не понимала где земля, а где небо.

— Ты просто жалок.

Последовал еще один удар, выбивший слезы. Сморгнув их, дава выдохнула:

— Слабак и…

Она не договорила, поскольку он схватил ее за волосы и потянул вверх, вырвав из нее еще один крик боли.

— О, падре, вы так быстро нашли нас?

Присутствие клирика не остановило Маргада, душившего девушку, судорожно глотавшую воздух.

Педро положил ладонь на плечо вампиро.

— Остановитесь, сын мой.

Сдавившие шею пальцы разжились, и Аэрин с облегчением вздохнула, тут же закашлявшись. Сквозь хрипы отчетливо пробивались рыдания.

— Заткнись мразь! — Прикрикнул на нее териец.

С отдаленным, если не сказать, запоздалым, раскаянием Торе с сожалением смотрел на девушку, в полной мере ощущая вину за безучастное отношение к ее мучениям. Кем же он является, если хладнокровно позволит Маргаду осуществить задуманное? На этот раз решение проблемы далось ему значительно легче.

Все произошло так быстро, что ведьма не сразу осознала произошедшее. Захваченный врасплох Маргад неестественно дернулся, потеряв опору, а спустя мгновение священник с хрустом сломал ему шею и брезгливо отбросил от себя. Бесцеремонно обыскав бездыханное тело, он перешагнул через него и наклонился над Аэрин.

Приподняв за подбородок, он заставил ее посмотреть на себя. Ему открылся удивительный по красоте изможденный испытаниями лик со следами побоев, с покрасневшими, полными слез благодарными глазами, светящимися внутренней силой. В свою очередь Аэрин увидела безграничную грусть и мучительный выбор, терзающий измученный разум под безупречной маской спокойствия. Ладонь мужчины легла на ее затылок, поддерживая голову, как подумала девушка.

Смотря на нее, Торе видел перед собой Жозефину и множество искалеченных судеб, оставшихся после Грандов. Видел и себя, словно издали, готового совершить убийство во имя безумной любви и несбыточной надежды. Готового оборвать одну жизнь ради другой.

Что останется после него? Как он будет смотреть в зеркало, изображать спокойствие и радоваться новому дню вместе с Кармелой, если подвал его дома будет засыпан пеплом чужого благополучия? Если за их фигурами отразится гора черепов? Он посмотрел перед собой, как будто сейчас к нему подошла супруга.

«Аэрин еще жива? Не понимаю, чего ты ждешь?» — Требовательно спросила бы она, обмахиваясь веером. А затем добавила: — «Не тяни. Мне нужна твоя помощь в Вилоне».

Удержав приступ тошноты, Торе помог ей сесть, и развязал покрасневшие от тугого узла кисти.

— Извините, я не знаю вашего имени, падре, — осматривая себя, вздохнула дава. — Жаль, что так вышло. Он был из семьи Миллениум.

— Не беспокойся об этом. Я найду коня или лошадь, чтобы увезти тебя отсюда.

Они побрели в сторону выхода из сада. Девушка рыскала в траве, пока не нашла оброненный Каф, поднятый, пока клирик осматривал трофейный пистолет, а Торе, убрав несвойственное его облику оружие, торопился увести даму подальше от места гибели идальго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл Луны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика