Перри кивнул и исчез в коридоре. Герцог нахмурился и подозвал одного из своих людей.
— Проследи, чтобы поездка мистера Перри была удобной.
— Да, сэр, — тот проверил затвор и пошел следом за упомянутым начальником базы.
Джон услышал звук выстрела и проснулся достаточно, чтобы осознать — над ним кто-то склоняется. Шею ощутимо кольнуло. Но испугаться он не успел, его сразу накрыло теплой волной сильного седатива.
Шерлок внимательно изучал видеозапись. Что-то было не так, что-то не соответствовало. Почему на видео только пятеро боевиков? У всех лица закрыты, кроме одного — и даже в его речи слышался странный выговор. У Майкрофта имелись отчеты об этой террористической группировке — она не вела активной деятельности в этой части Европы, обычно лишь торговала оружием, и в основном в ЮАР, не более того.
С чего же они вдруг отклонились от привычного курса? И какой интерес у них может быть к Джону, почему они его держат? Они никак не могли узнать о его связи с Майкрофтом — только, что Джон ехал с ним в одной машине. Но это явно не причина держать Джона в заложниках. Почему они не застрелили его, как всех прочих, почему оставили в живых? И еще это так кстати появившееся видео. От него буквально несло чем-то… знакомым.
И Шерлок принял решение. Выглянув в окно, он изучил улицу и заметил того же самого идиота, который ранее болтался возле больницы, а сейчас припарковался сразу за их охраняемым зданием. Он перевел взгляд на Майкрофта: тот сжимал пальцами переносицу и побледнел так, что кровоподтеки стали казаться еще темнее. Явные признаки головной боли. Ему нужно поспать, но Шерлок знал, что брат по своей воле отдыхать не ляжет.
— Майкрофт, — Шерлок вздохнул, наливая два стакана дорогого бренди. — Давай разберемся во всем логически.
Повернувшись к брату спиной, он взболтал напиток и сделал глоток. В лучшие времена, когда Майкрофт был полностью в форме, он бы сразу понял, что именно задумал Шерлок. Но сейчас… пришло время настоящей проверки. К потрясению и огорчению Шерлока, брат с благодарностью принял бренди и начал его потягивать, не задумываясь о мотивах детектива. Шерлок глянул на большой кожаный диван около окна.
— Шерлок? — Майкрофт нахмурился, запоздало осознав, что младший что-то задумал.
— Брат, тебе нужен отдых. Приказ доктора. Кроме того, боюсь, когда доктор Ватсон вернется, он будет, мягко говоря, не рад, что я позволил тебе уйти из больницы.
— Ты…
— О, да ладно тебе. Будь ты в своем обычном раздражаюше-дотошном состоянии, ты бы не взял у меня стакан. Или сразу почувствовал бы вкус седатива. Но ты не сделал ни того, ни другого, тем самым только подтверждая мою теорию.
— Чт…
— Ну раз ты так вежливо спрашиваешь. — Шерлок вытащил из кресла моргавшего остекленевшими глазами брата и, пошатываясь от тяжести, довел его до дивана. — Ты совсем не в форме. Давай, подремли. Уверен, когда ты проснешься, то сразу отправишься меня искать. Пойми, это единственный способ.
— Шер…
— Все будет хорошо, поверь мне, брат. А теперь спи. Тебя должно вырубить часов на восемь. Только постарайся не быть засоней и не опаздывай.
— Ты…
— Знаешь, я давно пытался тебя чем-нибудь накачать. Забавно, что после пятнадцати лет попыток у меня все-таки получилось. Можешь благодарить за эту идею Джона, он несколько раз испытывал ее на мне. Иногда он бывает очень настойчивым и обманчиво скромным. Вот и все, — Шерлок опустил голову Майкрофта на подушку и накрыл брата теплым красивым пледом. Глаза старшего наконец закрылись, дыхание стало глубоким и ровным. Шерлок вздохнул и пошел к двери.
— Он заснул, пусть отдохнет, — улыбнулся он озадаченной помощнице Майкрофта и офицеру Томсону фальшивой социопатичной улыбкой. Девушка встревожилась и торопливо направилась к офису — она знала своего босса не хуже, чем Джон Ватсон знал Шерлока.
Холмсы никогда не спали во время дела. Но не успела помощница брата позвонить охране, как Шерлок уже покинул здание и сбежал с крыльца по ступенькам. Он зашагал по темной улице и остановился около припаркованной черной машины.
— Сэр, у вас закурить не найдется?
— О, конечно, конечно.
Шерлок готов был к удару по голове или какому-нибудь наркотику, но вот электрошокера он не ожидал и раздраженно поморщился, падая на холодный бетон. Его карманы сразу обыскали и забрали телефон вкупе с набором отмычек. Заклеив рот и еще раз применив шокер — последнее, по мнению Шерлока, было излишне — двое бандитов втолкнули его на заднее сидение. Машина вырулила на дорогу и помчалась прочь от города, унося с собой бессознательного Шерлока Холмса. Никто не обратил внимания на видневшуюся из-под кляпа улыбку детектива. Иначе им стоило бы испугаться за свою жизнь, поскольку, как хорошо было известно Доктору и ассистентке Майкрофта, улыбающийся Холмс — это не к добру.
Комментарий к Глава 9: Улыбка
¹ Да, синьор (исп.)
========== Глава 10: Когда-то… ==========
—… Да, я уверен, что смогу, — просто улыбнулся русоволосый мальчик. — Я пойду туда, вы — сюда, мы пройдем по кругу и встретимся в серединке. Как ваш брат выглядит?