Читаем Мгновения между (ЛП) полностью

Джон видел Майкрофта насквозь, и этому не мешали даже многочисленные маски, которые тот себе создал. Джон все равно видел все. И вместо того, чтобы обнажать кровоточащую рану его отношений с Шерлоком, Джон Ватсон пытался ее залечить. Майкрофт уважал этого человека и, как бы он этого ни отрицал, он постепенно стал считать Джона в какой-то степени своим братом — кем-то важным, кем-то, кого стоило защищать.

Интересно, что бы произошло, если бы Шерлок раньше познакомился с Джоном, или хотя бы сам Майкрофт? Был бы сейчас доктор еще при Шерлоке? Он отправился бы на войну, а Шерлок ушел в неконтролируемый разнос? А потом по возвращении принял доктора с распростертыми объятиями? Брат бы точно переживал и не находил себе места.

Майкрофт мог бы подергать за ниточки, чтобы Джона не посылали в самые опасные места, устроил бы его перевод в престижный военный госпиталь. И адреналинового наркомана это бы возмутило, вызвало ощущение пойманного в клетку зверя. Со своим острым умом он бы понял, что Майкрофт имеет какое-то отношение к его внезапному отзыву с передовой фронта. Майкрофт знал, что подобное доктора бы разозлило и даже ранило, ибо чувство долга диктовало, что он должен спасать жизни на поле боя, даже рискуя своей собственной.

Нет, это все шло с войны и небогатого детства. Это они превратили Джона в того, кем он сейчас являлся. В того, в ком Шерлок — и сам Майкрофт тоже, пусть он никогда бы не признал это вслух — нуждались. Они с братом всегда чувствовали, что им чего-то не достает, а потом появился этот добродушный, терпеливый доктор. И черт его возьми, содрал с Шерлока, да и с него самого защитную маску. А теперь этот идиот влип в неприятности, а Майкрофт опять не смог защитить второго человека в своей жизни, которого он поклялся охранять всеми силами.

Он решил подвезти доктора, только чтобы дать ему отдохнуть и подкрепиться чем-то получше ларечного сэндвича и дешевого чая. Кроме того, после целого дня игры в рефери, Майкрофту хотелось, чтобы добродушие Джона и фрагменты их перепалок с Шерлоком облегчили накопившиеся за долгий день напряжение и раздраженность.

Пока Шерлока не было, Майкрофт начал получать удовольствие от еженедельных встреч с Джоном тет-а-тет, хотя вслух он этого бы не признал. Джон касался только его обычной каждодневной жизни, с ним можно было расслабиться и не было нужды притворяться. Майкрофт мог просто молчать, смеяться, улыбаться и не соглашаться без опаски повредить своему имиджу. Он понимал, почему Шерлок хочет вернуть своего друга — Джон был важен. Он был словно якорь или маяк, когда моря жизни начинают вздымать свои волны.

Молчание в машине начало оглушать. Майкрофт сжал переносицу и закрыл глаза. Стук в висках стал громче, а может, его усиливала холодная неподвижность Шерлока — рикошет, больно ударявший по Майкрофту.

Он должен отодвинуть мысли о Джоне в сторону. Майкрофт ощутил поднимавшийся внутри ледяной гнев. Этот человек не может умереть — друг умереть не мог. Сколько раз доктор бросался между Шерлоком и опасностью. И вот теперь он сделал то же самое ради Майкрофта и остальных. Черт бы подрал это двоение перед глазами…

Едва он смежил усталые веки, как тонированное окно растворилось, и Майкрофт обнаружил, что стоит в парке. Над головой светило теплое солнце, и Майкрофт попытался понять, где и когда он находится. Парк… этот парк хранился в его памяти, но где же он? Майкрофт осознал, что держит в руках шарф, знакомый синий шарф, но где Шерлок? Он быстро пошел вперед, выкрикивая имя брата, и тут же на кого-то наткнулся.

— Ой, простите, — извинился маленький мальчик, выронивший что-то из рук, какую-то книжку. Майкрофт проигнорировал его, решительно настроенный найти Шерлока.

— А вы не местный, да? — вежливо поинтересовался мальчишка со светлыми волосами, но Майкрофт уже пошел мимо. — Эй, с вами все хорошо? Вы не потерялись?

— Я ищу своего брата, — коротко ответил Майкрофт.

— О. А может, я смогу помочь?

— Ты сможешь… — повернулся Майкрофт, не припоминая подобной встречи. Он, вероятно, заснул, или галлюцинации усилились.

— Майкрофт?

Он вздрогнул, услышав баритон Шерлока. Он что, задремал?

— Шерлок? — Майкрофт тяжело вздохнул, не открывая стиснутых век.

— Я смогу что? — Шерлок нахмурил брови. Майкрофт почувствовал, как серые глаза брата обежали его с ног до головы, выстреливая дедукциями, и пришли к простому заключению. — Тебе не стоило так рано уходить из клиники. Это была ошибка.

— Говорит человек, который соглашается переступить порог больницы исключительно под угрозой смерти одного военного доктора или в бессознательном состоянии, — эти слова прозвучали резче, чем Майкрофту бы хотелось, но галлюцинации растревожили ему душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги