Читаем Мгновенная карма полностью

Просто ради интереса я снова пытаюсь сжать кулак. Ну же, мироздание. Если бы ты смогло разобраться с этим вместо нас, вечер прошел бы куда более гладко…

Но, как и в зрительном зале, ничего не происходит.

Квинт делает медленный вдох и спешит к маме. Мы с Морган идем следом. Выступаем единым фронтом.

Квинт прерывает беседу.

– Мам? Можно с тобой поговорить?

Роза вздрагивает, обернувшись так быстро, что натыкается на Квинта. Вино выплескивается из бокала, разливаясь по паркету.

– Черт возьми, прости, пожалуйста. – Она оглядывается по сторонам в поисках салфеток.

– Все в порядке, – говорит Квинт. – Мам…

– А я все гадаю, куда ты сбежал. – Роза все еще сияет. – Я как раз рассказывала этому джентльмену о твоем интересе к фотографии и о том, что ты хочешь получить сертификат по дайвингу после… – Ее взгляд падает на меня, и улыбка гаснет. Удивление и замешательство сменяют друг друга на ее лице.

– О. Здравствуй, Пруденс, – произносит она с ледяной вежливостью. – Не ожидала увидеть тебя сегодня.

– Я рад, что она здесь, – решительно заявляет Квинт. – Вообще-то, мам, я хотел бы поговорить с тобой и Шоной, если можно. – Он бросает взгляд на Шону. – Наедине.

Сбитая с толку, Роза оглядывает всех нас. Гость, с которым она беседовала, откашливается и удаляется с извинениями, чтобы налить себе еще вина.

Шона выглядит озадаченной, но в следующее мгновение я вижу, что она начинает кое о чем догадываться, когда переводит взгляд с меня на Квинта.

– Кажется, ты выбрал не самое подходящее время, – посмеивается Шона, хотя смех звучит резко. – Вечер в разгаре. Почему бы вам, ребята, не отдохнуть за едой и напитками? Квинт, я знаю, как много ты трудился, чтобы все это провернуть. И, полагаю, ты тоже, Пруденс. Несмотря… ни на что. – В ее словах слышится насмешка, и я бросаю на нее суровый взгляд.

– Шона права, – говорит Роза. – Мне нужно продолжить общение с гостями…

– Это займет всего минуту, – говорит Квинт. – И это не может ждать.

– Но подождать придется, – настаивает Шона. – Роза, я вижу семью Грейс Ливингстон за девятым столиком. Думаю, тебе следует выразить свои соболезнования.

Я оборачиваюсь и вижу не только родителей Майи, но и саму Майю, в ярко-синем платье-рубашке. По ее лицу видно, что ей невыносимо скучно.

– О, ты права. – Роза прижимает руку к сердцу. – Грейс всегда так поддерживала нас. – Она вдруг делает паузу, и ее тон снова становится холодным.

– Но, полагаю, тебе это уже известно, не так ли? – Она бросает на меня выразительный взгляд, и я тотчас ощетиниваюсь.

Она проходит мимо нас, Шона следует за ней по пятам, но Квинт преграждает им дорогу.

– Я не хочу устраивать сцену, – говорит он. – Но это очень важно. Пожалуйста.

Щеки Шоны краснеют, глаза сверкают. Внезапно она выглядит совсем другим человеком. Злым. Агрессивным. Загнанным в угол.

– Ты не хочешь устраивать сцену? – В отличие от Квинта, Шона повышает голос. На нас начинают обращать внимание, и я подозреваю, что именно этого она и добивается. Она машет рукой в мою сторону.

– Тогда что здесь делает она, Квинт? И почему ты с ней? Она лгунья и воровка. Ей нечего здесь делать, и я думаю, ей лучше уйти.

– Шона, – шипит Роза, пытаясь улыбаться гостям. – Ладно, Квинт. Хорошо. Давайте вернемся в зрительный зал, и ты сможешь сказать то, что тебе нужно.

– Нет, – заявляет Шона. – Это типичное подростковое поведение под давлением сверстников, Роза. Конечно, он твой сын, но тебе не следует этого терпеть. Разыграть такую драму на нашем грандиозном вечере? Тебе должно быть стыдно, Квинт. – Она цокает языком, чем смутно напоминает мне мою бабушку.

– А теперь прошу меня извинить.

Она пытается обойти Квинта, но на этот раз я встаю у нее на пути. Меня трясет от адреналина и злости. И, не в пример Квинту, я не слишком беспокоюсь о том, чтобы не устроить сцену.

В конце концов, я знаю, что здесь присутствуют журналисты, которые планируют сделать большой репортаж об этом событии в еженедельных газетах. Квинт может не согласиться с этим, но, насколько я понимаю, хороша любая реклама. Чем крупнее скандал, тем больше шансов попасть на первую полосу.

– Не я виновата во всей этой драме, – говорю я достаточно громко, чтобы все, кто делает вид, что не прислушивается, могли меня слышать. – Ты виновата, Шона. Ты украла те деньги, точно так же, как присваивала деньги на своей предыдущей работе, и так же, как украла пожертвования от сегодняшней продажи билетов.

Я бросаю взгляд на Розу. Она выглядит потрясенной и смущенной, но, кажется, в ней просыпается и интерес.

– Вот почему на банковском счете Центра никогда не бывает столько денег, сколько должно быть. Шона присваивает их себе. Она уже проделывала это в прошлом.

Роза качает головой:

– Что ты… ладно. Довольно. Пойдем. В зал. Идем же.

– Я никуда не пойду, – говорит Шона. – И я не собираюсь стоять здесь и выслушивать эти необоснованные обвинения!

– Я проверил сегодняшние продажи билетов, – вмешивается Квинт. – Я знаю, что ты перенаправляла деньги прямо на свой банковский счет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники. М. Мейер. Лучшие романы

Мгновенная карма
Мгновенная карма

Пруденс Барнетт всегда отличалась настойчивостью и трудолюбием, а потому скора на осуждение чужих слабостей: один для нее слишком ленив, второй – высокомерен, третий – груб… Однажды у Прю появляется способность вершить кармическую справедливость, и она с удовольствием ее использует, наказывая всех без разбора.Но есть один человек – ее напарник по лаборатории бездельник Квинт Эриксон, – на которого ее силы как будто оказывают обратное действие. Квинт раздражающе милый и впечатляюще благородный, особенно если дело касается его работы в местном центре спасения морских животных.Прю тоже соглашается на подработку в центре спасения, и вскоре ей предстоит узнать, насколько на самом деле тонка грань между добродетелью и тщеславием, щедростью и жадностью, любовью и ненавистью.

Марисса Мейер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги