Читаем Мятеж полностью

Через полдюжины неверных поворотов и остановки на заправке «7-Одиннадцать» с целью наполнить бак и узнать направление, мы, наконец, достигли нашего пункта. Джордан остановилась перед кафедральным собором Сент-Джонс, и я безудержно замахала двум парням, стоявшим у большой двери на верхних ступеньках. Они трусцой подбежали к машине, и Джордан открыла багажник, куда они спрятали свои большие рюкзаки.

Роланд забрался на заднее сиденье и потёр руками бёдра.

— Почему так долго? Мы себе чуть задницы не отморозили.

Я развернулась на своём сиденье и села к нему лицом.

— Почему вы не вошли внутрь согреться?

Питер скривил лицо.

— Мы зашли, но нам хватило одной долгой мессы. Мы пробыли там несколько часов.

— Бедолаги, — поглумилась Джордан. — Как минимум, вам не пришлось выбираться из реки и затем идти пешком по такому холоду.

Роланд подался вперёд.

— О чём ты говоришь?

Джордан простонала.

— До того как мы поразим и восхитим вас, кто-нибудь может мне сказать куда мы направляемся?

— Солт-Лейк-Сити, — сказала я.

Они втроём в изумлении посмотрели на меня.

— У Дэвида там друг, и у него есть ноутбук и несколько сотовых телефонов для меня. Мы можем переночевать там по пути в Альбукерке.

Первой заговорила Джордан.

— Это же около шести часов езды отсюда.

— Без малого пять. Я уточняла.

— Сара, тебе не кажется, что лучше остаться переночевать в Бойсе и выехать рано утром? — поинтересовался Роланд.

— Бойсе будет кишеть Мохири через час… если уже не кишит. Не знаю насчёт вас, парни, но я бы не хотела быть тут, когда это случится.

— Сара права, — сказала Джордан. — Вероятней всего, у них и так здесь есть группа, а остальные прибудут сюда, как только обнаружат наше исчезновение.

Роланд упёрся подбородком в спинку моего сидения.

— Он слетит с катушек, так ведь?

Мне не надо было спрашивать, кого он подразумевал под «он».

— Наверное.

Он рукой коснулся моего плеча.

— Ещё не поздно повернуть назад.

— Нет. Я должна сделать это, но я пойму, если кто-нибудь из вас изменит свое решение.

— Мы едем туда, куда едешь ты, — категорично заявил Роланд, а Джордан с Питером согласились с этим.

— Солт-Лейк-Сити, поехали.

Джордан завела машину и отъехала от церкви.

Роланд расположился на своём месте.

— Итак, как же вы умудрились улизнуть?

Мы с Джордан обменялись улыбками. Затем она мельком взглянула через плечо на Роланда.

— Это было не просто. После вашего отъезда Сара заимела двух личных телохранителей, и те не выпускали её из виду. Не сложно предположить, кто поручил им такое задание.

— Удивлён, что Николас добровольно позволил кому-то ещё присматривать за тобой, — высказался Роланд.

Я опустила взгляд на руки.

— Мы особо не общались перед тем, как я соскочила.

— С каких это пор это его останавливает?

Питер фыркнул.

— Раз уж вы здесь, значит, твои телохранители не были столь хороши.

— Вы не знаете Ниалла и Шеймуса, — сказала я.

— Как только мы осознали, что они будут следовать за Сарой повсеместно, нам пришлось стать немного креативными. По правде говоря, это была идея Сары, — Джордан усмехнулась. — Она устроила им небольшую ловушку, и они угодили прямо в неё.

Я продолжила рассказ.

— О зверинце заботится Сахир, но он был ранен во время атаки и оставался в медицинском отделении несколько дней. Во время ужина я пошла кормить Хуго, Вульфа и Менуэт, а Джордан присоединилась ко мне, чтобы помочь.

— Конечно. Я же такая хорошая подружка.

Я закатила глаза, посмотрев на неё.

— Шеймус и Ниалл ожидали у двери, пока я всех кормила, а Джордан пошла в офис Сахира, откуда она смогла видеть нас на мониторах системы безопасности. Я подала ей сигнал, и она вырубила свет.

— Но разве воины не достаточно хорошо видят в темноте? — спросил Роланд.

— Да. И близнецы отправились прямиком к Саре, что нам от них и требовалось, — Джордан давилась от смеха. — Затем она шарахнула током их ирландские задницы.

Роланд грубо захохотал.

— Ты не сделала этого.

— Совсем немного. Мне просто надо было «заморозить» их на достаточно долгое время, чтобы мы смогли взять их рации и запереть их в вольере Алекса. Когда мы с Джордан покидали здание, они уже темпераментно ругались. Я посчитала, что как минимум в течение часа никто не пойдёт искать нас в зверинец. Вряд ли, Шеймус с Ниаллом вынуждены будут провести там всю ночь.

— А теперь наступает самая интересная часть, — сказала Джордан. — Готова поспорить вы считаете, что мы улизнули через лес, верно? Нет, это не про нас. Мы прыгнули в реку.

— Ну, конечно же, — иронически высказался Питер. — Серьёзно, как вы сбежали?

— Мы сплавились по реке. Я использовала свою силу, чтобы согреть нас и заставить воду отнести нас туда, куда нам было надо.

Я позаимствовала эту идею с ночи нападения, когда мы с Джордан плыли по реке к бастиону, спасаясь от вампиров.

Питер ошарашено приоткрыл рот, а Роланд выругался.

— Вы в своём уме? Вы же могли умереть!

— Я, и впрямь, хороша в контролировании воды. Нам совершенно ничего не угрожало. Кроме того, Феорин и Фианнар всё это время были с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги