Читаем Мятеж полностью

— Что? — Джордан рывком дёрнула руль, и машина немного вильнула, прежде чем она выравнила её. — Что ты имеешь в виду, говоря, что они были с нами?

— Думаю, они любят приглядывать за мной. Я видела их несколько раз по пути. Я не рассказала тебе, не хотела, чтобы ты впала в панику. У келпи не самая лучшая репутация.

— Вполне обоснованно! Ты не могла сказать мне, когда мы выбрались из реки?

— Я, так сказать, была занята в попытках не замерзнуть до смерти, и выбраться из города. Полагаю, важным мне это вовсе не показалось в сравнении со всем остальным, — я рассказала Роланду и Питеру о встрече с Дереком и Весом, и о покупке машины. — И вот мы здесь.

— И мы здесь.

Роланд выглядел возбуждённым и нервозным одновременно.

— Наши вещи у вас, верно? — спросила я, и он кивнул в ответ.

Я понимала, что возможности ускользнуть с рюкзаками у нас не было, поэтому мы с Джордан передали парням свои вещи, а они запрятали их в своих больших сумках. Как только доберёмся до Солт-Лейк-Сити, мы с ней сможем купить себе рюкзаки.

— Джордан, может, ты хочешь прибавить газу, — сказал Роланд. — У меня нет никакого желания натолкнуться на воина-Мохири после рассказа о трюках, которые вы обе выкинули. Что-то подсказывает мне, воспримут они это не особо хорошо.

— На шаг впереди тебя, Волчонок.

Я взглянула на спидометр и увидела, что скорость уже приближалась к 90 миль в час (145 км/ч).

— Только не попадись полиции.

У неё не было водительских прав и страховки. Нам только не хватало натолкнуться на какого-нибудь сотрудника полиции, сующего нос в наши дела и задающего вопросы.

Как только мы выехали на автомагистраль, разговор вернулся к Альбукерке и перспективам обнаружить Мадлен. И самое важное, что я собиралась делать, когда найду её. Теперь, когда я подобралась ближе к встрече с ней, я не знала, что скажу. Это не будет милым воссоединением матери и дочери. Мадлен была незнакомкой для меня, кем-то, обладающим информацией, необходимой мне для обеспечения любимым людям безопасности.

Примерно через час или около того разговоры поутихли, и я погрязла в своих мыслях. Теперь, когда мы благополучно уехали, чувство вины поселилось во мне. Мне ненавистно было думать, через что пройдут Тристан с Нейтом, когда обнаружат, что я натворила. Тристан был почти таким же покровительственным, как Николас. Я пообещала себе, что буду звонить им как можно чаще, невзирая на понимание, что это не ослабит их опасений. Я подумала о звонке Николасу и тягостно сглотнула. Уже и без того его отсутствие ощущалось пустотелой болью в груди.

— Сара, проснись!

— Что? — я открыла глаза и села прямо. — Простите, я не собиралась засыпать.

Роланд отстранился от меня, откинувшись на спинку своего сидения.

— Ты можешь спать сколько тебе угодно, если только ты не будешь снова светиться.

— Что?

— Ты сияла, как гигантская светящаяся палочка, — сказала Джордан, не отрывая взгляда от дороги. — Довольно трудно оставаться незаметными, когда тебя можно увидеть с космической станции. Такое часто происходит?

— Не знаю. Я хочу сказать, я так не думаю, — я подняла руки, но они выглядели нормальными. — Месяц назад у меня были незначительные эпизоды, когда моя сила капризничала. Я подумала, что с этим покончено, как только научилась контролировать свою силу. Должно быть это снова началось.

Роланд присвистнул.

— Если это был незначительный эпизод, я не хочу видеть, каким будет большой.

— Я раньше не светилась, так что это должно быть что-то новенькое.

Я нервно затеребила зубами нижнюю губу. Я была более чем уверена, что свечение не было нормальным явлением даже для ундины. Айне говорила мне, что моя сила начнёт расти, но не когда это прекратится, и я понятия не имела, чего ожидать дальше.

Роланд стиснул моё плечо.

— Мы разберёмся в этом. Не переживай.

Было уже далеко за полночь, когда мы достигли Солт-Лейк-Сити. Я не единственная, кто выдохнул с огромным облегчением. Это был очень продолжительный день для всех нас, и пять часов езды на машине утомили бы любого.

— Не знаю насчёт вас, но я вымотался, — Роланд громко зевнул. — Что вы скажите, если мы найдём мотель и немного подрыхнем.

Питер потянулся.

— Звучит неплохо.

— Мне надо сначала съездить домой к другу Дэвида и забрать вещи, которые он хранит для меня, — сказала я, растирая тыльную сторону шеи.

Джордан послала мне взгляд мельком.

— Сейчас? Уже ужасно поздно для визита на дом.

— Дэвид сказал, что его друг Келван, спит в светлое время суток. Если мы не съездим к нему сейчас, мы не сможем увидеть его до завтрашней ночи, а я не хочу проводить здесь две ночи.

— Отлично, но сначала мне надо найти заправку. Мой мочевой пузырь вот-вот лопнет.

— И у меня тоже, — добавил Питер.

Я вытащила сложенный лист бумаги из заднего кармана джинсов и изучила написанный на нём адрес. Ещё нам понадобится карта. Никто из нас не знал этот город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги