Читаем Мятеж полностью

— Так же хорошо, как и все здесь присутствующие. Я живу в этом здании, так что прихожу на его вечеринки, когда ничего более захватывающего в планах нет, — его глаза засияли, и я поборола желание содрогнуться. — Я Люциен, кстати. Могу представить вас Драгану, но заверяю вас, делами он сегодня не будет заниматься. Единственные деньги, которые меняют руки на его вечеринках, это во время Глаена.

Мы с Джордан обменялись взглядом и моё сердце замерло. Мы обе понимали: моё отсутствие терпимости к алкоголю означало, что я не смогу играть в эту игру, даже если захочу. Как и не буду просить её подвергать себя опасности ради спасения кого-то, кого она едва знает. Моё горло болезненно стянуло.

— Ты сказал, что это яд для демонов, но Мохири обладают человеческим телом. Имеет ли напиток такой же эффект на нас? — спросила Джордан Люциена.

— Глаен токсичен для всех демонов. Я видел, как зрелый вампир потерял сознание после четырёх стопок. Он продержался чуть дольше, чем большинство демонов.

— Если он такой крепкий, то, как Драган может пить его?

Я уже подозревала, что он обладал несусветной силой, и она удерживала огромного демона от потери сознания. Масса его тела позволяла ему употребить больше, чем всем остальным.

Люциен рассмеялся.

— Посмотрите на него. Гулаки имеют высокую переносимость боли.

— Но что такое Глаен и откуда он берётся? — поинтересовалась у него Джордан.

Он покачал головой.

— Ах, невежество молодости. Глаен это напиток фейри.

Я с глупым видом посмотрела на него, моё сердце заколотилось быстрее.

— Напиток фейри? На вечеринке демонов?

— Можно купить всё что угодно, если у тебя достаточно денег и ты знаешь, где искать. Некоторые демоны любят развлекать себя, рискуя. Потребление Глаена это символ статуса для них. Они любят рассказывать другим, как играли в Глаен и говорить о том, как долго они продержались в игре.

Джордан сморщила нос.

— Такой отстой.

Инкуб поднял бокал в её адрес.

— Согласен. Я предпочитаю получать острые ощущения иными способами.

На этот раз я не смогла сдержаться и содрогнулась.

— Предпочту не слышать о том, как ты получаешь свои острые ощущения.

Вместо того чтобы оскорбиться, Люциен показался довольным.

— Мне было любопытно, как долго ты будешь сдерживаться.

Я послала ему вопрошающий взгляд, и он усмехнулся.

— Я могу чувствовать, как женщины реагируют на меня, и твоё отвращение довольно мощное, даже если ты не знаешь этого. Вообще-то это даже живительно находиться рядом с женщинами, которые меня не желают.

Джордан прищурила глаза, посмотрев на него.

— Бедный парниша. Уверена, это довольно тяжёлое испытание для тебя.

Я не услышала его ответ, поскольку моё внимание было сосредоточено на графине, стоявшем на столе Драгана. Каковы были шансы обнаружить напиток фейри на демонической вечеринке, особенно на этой? Я никогда не пробовала Глаен, но Айне уверила меня, что еда и напитки фейри не будут оказывать никакого на меня воздействия. Подразумевало ли это и этот напиток? Я не сильно жаждала повторить свой прошлый опыт с выпивкой, но приму любого рода похмелье ради Грега.

— Я собираюсь сыграть, — объявила я.

— Это будет не слишком умно, — предостерёг Люциен. — Посмотри на себя. Ты никак не сможешь противостоять Драгану.

Джордан оттащила меня в сторону.

— Не думаю, что это хорошая затея, — прошептала она. — Ты же не знаешь, насколько это вещество может навредить твоему Мори.

— Я ела и пила в Волшебной Стране, и это не принесло никакого вреда моему Мори, — прошептала я в ответ. — Это наш единственный шанс, и я просто должна продержаться дольше него. Он выносливый, но у меня есть преимущество в этом.

Её взгляд метался между мной и большим демоном, до сих пор сидевшим за столом.

— И всё равно мне это не нравится.

— Просто стой рядом со мной и поймай меня, если увидишь, что я теряю сознание.

— Это не смешно.

— Если у тебя есть лучший план, я вся во внимании.

Она послала мне печальный взгляд и покачала головой.

Я вернулась к инкубу, который наблюдал за нами с нескрываемым любопытством.

— Ты представишь нас?

Он вздохнул.

— Я бы с радостью, но я согласен с твоей подругой. Это плохая затея.

Драган рявкнул приветствие, когда мы подошли к его столу.

— Люциен, рад, что ты смог сегодня прийти!

— Как я мог пропустить одну из твоих вечеринок? — он махнул рукой в мою сторону.

— Моя юная подруга Мохири хочет познакомиться с тобой. Она желает сыграть в Глаен.

Холодный взгляд рептильных глаз Драгана скользнул по мне, и его рот приоткрылся от удивления. Затем он запрокинул голову и разразился смехом. Два демона, стоявшие позади него, присоединились к нему.

— Сыграть, в самом деле, — громко пробурчал он. — Уходи, малявка Мохири. Кто вообще разрешил тебе выходить после наступления темноты?

Я выдвинула кресло и села напротив него.

— Но всё самое интересное случается после темноты.

Драган махнул рукой на меня.

— Ты слишком хилая, и я не собираюсь разбираться с преследованием твоего папочки, лишь потому, что ты отравилась у меня на вечеринке.

— Или, может быть, ты боишься, что я могу выиграть.

Смех вокруг нас затих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги