Читаем Мятеж полностью

— Свыше двадцати нападений на людей за последнюю неделю, насколько нам известно, — хмуро произнёс Тристан. — Совет выслал три команды в эту область разобраться с этим.

— Двадцать нападений? — мой желудок стянуло узлом от мысли обо всех тех бедных людях.

— Если вампиры не убивают в Лос-Анджелесе, они убивают где-то ещё, — сказал Тристан. — Это не твоя вина.

— Мне вот интересно, как они узнали, что мы были в Лос-Анджелесе, — начал размышлять Роланд. — Вампиры, на которых мы натолкнулись, не выжили, чтобы кому-то об этом рассказать.

— Какие ещё вампиры? — поинтересовался Николас обманчиво-спокойным голосом, в то время как его пальцы слегка стянулись вокруг моих.

Джордан, Роланд и Питер внезапно стали немыми, позволив мне самой всё объяснить.

— Мы, хм, столкнулись с парочкой, после того как покинули «Синий Никс».

Крис, стоявший прислонившись к полке камина, внезапно выпрямился и ошарашено посмотрел на меня.

— Вы убили вампиров в аллее? Получается, вы и в клубе были той ночью?

— Мы видели, как ты пришёл с теми другими воинами. Эльдеорин наложил на нас гламур, так мы смогли уйти оттуда, — я посмотрела на Николаса, который отнюдь счастливым не выглядел. — Почему тебя не было с Крисом той ночью?

— Я побывал там, только немного опоздал, судя по всему. Мы получили сообщение о нападении в отеле на двух девушек, и я отправился проверять, — его брови опустились в свирепом взгляде. — Что случилось с вампирами?

— Мы ехали обратно в отель, когда натолкнулись на трёх вампиров, напавших на нескольких людей, — я жестом указала на Роланда, Питера и Джордан. — Они убили их. Я даже участие не приняла в схватке.

Крис почесал подбородок.

— Мы обнаружили вампиров, но никаких человеческих тел не было, лишь мёртвый мокс-демон.

— Всё потому, что напали они на демонов, а не на людей.

Тристан нахмурился.

— Вы спасли демонов?

— Врил-демона и её друга. Они были ни в чём не повинны.

Николас медленно выдохнул.

— Вы не подвергаете себя опасности ради демона, независимо к какому виду они относятся.

— Не все демоны плохие, сами знаете, — заспорила я. — Парень, который дал мне ноутбук и помог мне отследить Мадлен — врил-демон. И вообще-то, он очень хороший парень.

Заговорила Джордан:

— Мы выяснили, что проще будет, если вы не станете с ней спорить в данном вопросе, — я сердито посмотрела на неё и она добавила: — И полагаю, Келван крутой… для демона.

— А вампиры? — подстёгивал Николас.

Джордан осмелилась посмотреть на него.

— Они не были такими уж старыми, ни чета всем нам.

Теперь уже заговорил Нейт:

— Я думал, что Сара не сражалась с ними.

— Я близко к ним не подходила. Я одного подстрелила с помощью арбалета, а парни добили его.

Крис послал мне подозрительный взгляд.

— Арбалет?

Роланд разразился смехом.

— Да. Он начал говорить ей гадости, и она выстрелила ему прямо между ног.

— У Сары нечестивый прицел с этой штуковиной, — сказала Джордан Крису, а он был лучшим стрелком из лука в Весторне. — Она определённо должна начать с ним тренироваться.

— Кстати, а что случилось с нашим оружием? Неужели мы оставили его в доме дяди Грега? — поинтересовалась я у неё.

— Ты и правда думаешь, что я оставила бы тот меч там? Потребуется больше, чем несколько вампиров, чтобы разлучить нас.

— Если на то пошло, хотел бы я узнать, откуда вампиры узнали, что мы были в тех апартаментах, — сказал Николас. — Как хорошо вы знаете того парня, что был с вами?

— Дружище, даже не начинай, — предупредил его Роланд.

— Грег один из самых близких мне друзей со времён старшей школы, и он никогда не сделает ничего, что причинит мне вред, — я попыталась выдернуть свою руку, но Николас отказался выпускать её.

— Грег хороший парень, — сказал Роланд. — Он привык присматривать за Сарой, как за своей сестрой. Не представляю, чтобы он предал её.

— Особенно после того, как она спасла ему жизнь, — добавил Питер.

Нейт кивнул.

— Я всегда считал, что от Грега Маккоя одни лишь неприятности, но похоже он на самом деле заботится о Саре.

Джордан задумчиво поджала губы.

— Это мог быть один из тех демонов, что были у Драгана. Они все знали, что Сара играла с Драганом на договор крови, и один из них мог знать Грега и где тот живёт. Я бы не стала списывать со счетов эту банду.

Голос Нейта немного дрогнул, когда он вновь заговорил:

— Хорошо, что ты вовремя позвонила Николасу. Я даже и думать не хочу, что могло случиться, если бы его там не было.

— Пообещай нам, что ты вот так не исчезнешь снова, — сказал Тристан.

Он крепко обнял меня, когда я пришла, и затем сказал мне, что выговор оставил на потом.

— Обещаю, — искренне ответила я.

Мы были прерваны появлением Хеба, который нёс поднос с фуршетными закусками, чтобы мы продержались до ужина. Дварф поставил поднос на широкий кофейный столик из стекла, и Роланд с Питером мгновенно погрузились в поглощение пищи. Желудок заурчал, напомнив мне, что я с самого утра ничего не ела.

Николас отпустил мою руку и, наклонившись вперёд, положил несколько снеков на салфетку, которую он разместил на моих коленях.

— Спасибо, — застенчиво прошептала я, почувствовав, как другие за нами внимательно наблюдают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги