Читаем Мятеж полностью

— Омелы? — я перевела взгляд с него на Николаса. — Сегодня Рождество?

— Сочельник, — сказал Роланд. — Мы готовы украшать ёлку. Вы пойдёте?

— Мы придём через несколько минут, — ответил Николас.

— Хорошо, — Роланд ушёл.

Николас потёр мою руку.

— Ты вдруг притихла.

— Не могу поверить, что забыла о Рождестве, — нашем первом Рождестве вместе.

Его взгляд смягчился.

— У тебя были более важные дела на уме.

— Но у меня ни для кого нет подарков.

Зная Джордан, она уже ураганом прошлась по магазинам. Я также понимала, что и Нейт с Тристаном приготовили подарки для меня. Как и Роланд с Питером.

— Мне надо…

Николас внезапно переместился, и я обнаружила себя под ним, пригвождённой к земле. Напряжённость его взгляда заставила мой желудок дико затрепетать.

— Ты собираешься снова сбежать от меня?

Я с трудом сглотнула.

— Нет.

— Тогда, это всё, что я хочу.

— Ох, — задыхаясь, выговорила я, не в силах перестать смотреть на его рот, который был в нескольких дюймах от моего.

— Есть ещё кое-что, — он сократил дистанцию между нами и его губы снова отыскали мои.

* * *

Джордан бросила мне лукавый взгляд, повесив украшение на ёлку. Она щеголяла с Чеширской ухмылкой с тех пор, как мы с Николасом присоединились к остальным в гостиной комнате двадцать минут назад.

— Что? — требовательно спросила я.

Она выглянула из-за ёлки и посмотрела на меня.

— Ты выглядишь основательно зацелованной. Даже не знаю, то ли возненавидеть тебя, то ли дать тебе пять.

Жар наполнил мои щёки.

— Так заметно?

Её смех заставил остальных посмотреть в нашу сторону, и она понизила голос.

— Ты явно не смотрелась в зеркало. Ты чуть ли не светишься, — она потянулась и выдернула стебель травы из моих волос. — Мы с тобой позже поболтаем, и ты не упустишь ни единой детали. Если, конечно, он позволит тебе скрыться из виду.

Сквозь ветви ёлки я глянула на Николаса, который стоял у окна, разговаривая с Крисом и Тристаном. Словно почувствовав мой взгляд на себе, Николас посмотрел в мою сторону, и его взгляд обогрел меня с другого конца комнаты. Эту сторону его я никогда раньше не видела, и обнаружила, что мне сложно сосредоточиться на чём-то другом, когда он находился поблизости. Мои мысли улетели обратно к его поцелуям, и я рассеянно прикоснулась пальцами к губам. Его рот изогнулся в улыбке, как будто он совершенно точно понял о чём я думала. Я отвела от него взгляд, до того как моё лицо вспыхнуло пламенем.

Джордан бросила в меня связку гирлянд.

— Мне, что опять применить на вас двоих водяной рукав?

Я состроила гримасу в её адрес и повесила своё последнее украшение на ёлку.

— Он другой, менее напряжённый.

— Он не сводит с тебя взгляда со времени как ты вошла. Если ты называешь это «менее напряжённым», не хотела бы я увидеть его на взводе.

— Я хочу сказать, он не такой яростный, как обычно. Он даже ни разу не наорал на меня за побег.

Она подошла ближе.

— Едва не состоявшаяся утрата своей будущей пары повлияет на каждого, даже на Николаса. Уверена, он довольно скоро вернётся к себе прежнему неотразимому.

— Возможно, ты права.

Я тайком снова взглянула на Николаса, а затем повернулась к диванам, где сидел Нейт и вёл разговор с Роландом и Питером. Несколько дней назад Роланд позвонил своей маме, и она ими обоими была недовольна. Ему пришлось пообещать ей, что они с Питером вернуться домой сразу же после Рождества. Я была счастлива провести с ними Рождество, и постаралась не думать об их отъезде.

— Ёлка хорошо смотрится, — сказал Нейт, когда я села рядом с ним.

Я полюбовалась высокой рождественской ёлкой.

— Она гораздо больше, чем бывали у нас.

У нас дома праздники всегда были тихими, так как мы встречали их вдвоём, и было необычно проводить сочельник в такой большой компании. Я осмотрела комнату, и моё сердце наполнилось эмоциями. Большинство дорогих мне людей были в этой комнате, все за исключением Реми, Десмунда и Грега. Как минимум, Реми и Грег были с семьями. Мне печально было думать, что Десмунд проведёт Рождество в одиночестве, но он вызвался остаться на месте на случай очередной атаки Весторна.

— Интересно, чем дома все заняты, — сказал Роланд.

Рождество было большим событием в Холмах, и многие семьи праздновали его вместе.

— Наверное, поедают бабушкино печенье, — с тоской ответил Питер.

И я тоже невольно заскучала по дому.

— Калифорния совсем не похожа на Мэн; это точно.

Подошёл Николас и сел рядом со мной. Он потянулся и заключил мою руку в свою ладонь, словно это было нечто таким, что мы делали каждый день.

— В один прекрасный день, когда всё это закончится, мы вернёмся.

Я попыталась проигнорировать тёплое покалывание, посланное вверх по моей руке его прикосновением.

— Если это вообще когда-то закончится. Полагаю, мы можем предположить, что Магистр знает, что меня больше нет в Весторне.

Тристан занял место напротив нас.

— Судя по отчётам из Лос-Анджелеса, я бы сказал, это верное предположение.

— Насколько всё плохо?

Это были первые новости о ситуации в Лос-Анджелесе, которые я услышала со времени, как пробудилась от своего недельного сна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги