Читаем Мятеж полностью

— Я… — я посмотрела на Джордан в поисках помощи, а она послала мне «ты сама за себя на этот раз» взгляд. Я прикусила губу и встретилась с неуступчивым пристальным взглядом Десмунда: — Если я расскажу тебе, пообещаешь мне сохранить это между нами пока что?

— Я ничего не могу обещать, пока не узнаю, что происходит.

Отлично. Я сделала вдох, в попытке закалить себя.

— Есть фейри по имени Эльдеорин, который позаботился обо мне, когда я заболела, и он тренирует меня в течение последнего месяца.

Десмунд кивнул.

— Тристан упоминал о нём.

— После моей болезни, моя сила фейри стала гораздо сильнее, и я не могла ей пользоваться, ничего не уничтожив. Эльдеорин обучает меня использовать мою новую силу.

— И что в этом плохого, если это помогает тебе? Более того, почему это должно расстроить Николаса? Он что ревнует к этому фейри?

— Ему не нравится Эльдеорин, но он знает, что тот просто друг для меня, — я сглотнула. — Он не обрадуется, если узнает, какие на самом деле у меня тренировки с Эльдеорином.

Джордан фыркнула.

— Это преуменьшение года. Словосочетание «Уровень Боеготовности № 1» о чём-нибудь тебе говорит?

Десмунд свёл вместе брови.

— Сара?

— Я использовала свою силу для убийства вампиров, — выпалила я.

Джордан перекинула ногу поверх подлокотника кресла.

— Среди прочего.

— Объясни, — тон Десмунда не изменился, поэтому было невозможно понять, о чём он думал.

Свой рассказ я начала с лианнана. Я объяснила, насколько бесконтрольна была моя сила и как я была напугана потерять контроль в обществе Николаса и остальных. А затем Эльдеорин показал мне, как высвобождать всю ту накопленную энергию.

Как только я начала, вся история полилась из меня, и весь следующий час я вводила его в курс своих подготовительных сессий с Эльдеорином. Смесь шока, беспокойства и даже гордости отражалась на его лице, пока я не дошла до части с гнездом вампиров в Нью-Джерси. Меня не удивило, что это разозлило его. Я не хотела даже и думать, как отреагирует Николас, когда я, наконец, всё ему расскажу — если первым ему не расскажет Десмунд.

— Я знаю, насколько ужасно это звучит, но Эльдеорин всегда со мной, и вряд ли, он позволит мне серьёзно пострадать. И я всё лучше и лучше использую свою силу. Мне всё ещё надо работать над защитой, но с каждым днём у меня всё лучше получается.

Десмунд откинулся на спинку дивана и продолжительное время ошарашено смотрел на меня, пока я не могла больше вынести молчание.

— Скажи что-нибудь.

Он покачал головой.

— Твоя подружка, Джордан, права. Николас рассвирепеет, когда услышит об этом.

Я устало сгорбилась на диване.

— Ты ему расскажешь?

В ответ он рассмеялся.

— Я хоть и считаю себя смелым мужчиной, но даже я не настолько смел, чтобы быть тем, кто расскажет твоей паре о твоих занятиях.

Я обняла его.

— Спасибо.

— Но это не означает, что я согласен с тем, что ты утаиваешь от него это. У нас с Николасом были разногласия, но он хороший мужчина и он заботится о тебе.

Я отпрянула.

— Я расскажу ему; я хочу рассказать ему. Я просто не знаю как. Он захочет, чтобы я прекратила, но я не хочу этого. Мне нравится помогать людям, и у меня, правда, хорошо получается.

Я посмотрела на Десмунда, когда мои слова возымели действие. Я жаловалась и орала на Эльдеорина всякий раз, когда заканчивала одну из его тренировочных сессий. Но правда была такова, что я чувствовала себя совершенно живой и свободной каждый раз, когда спасала жизни и избавляла мир от ещё одного порока зла. И я хотела делать это снова.

Он медленно выдохнул.

— Значит, ты и есть каратель, о котором все только и говорят последние несколько недель?

— Да.

Он встал и подал мне руку. Я непроизвольно приняла её, и он, потянув, поднял меня на ноги.

— Куда мы идём? — спросила я, когда он направился к двери, уводя меня за собой.

— Если ты намереваешься спасать мир, нам надо привести тебя в боевую форму, — ухмылка изогнула его губы. — По крайней мере, это поможет тебе сдержать свою пару, когда он впадет в исступление из-за этого.

— Ты собираешься тренировать меня?

Он высокомерно рассмеялся.

— Времени прошло много, но я хорошо помню, как кого-то обучать. Уверен, я могу показать тебе несколько трюков, которые даже Николас не знает.

Мы пошли в спортзал, с волочащейся за нами Джордан, которая, вероятно, надеялась научиться некоторым трюкам, о которых упомянул Десмунд. Она прислонилась к стене, когда мы с Десмундом встали друг напротив друга в центре зала.

— Прежде чем мы начнём, мне необходимо понять чему ты научилась к этому времени. Приступай.

— Ты хочешь, чтобы я атаковала тебя?

Увеселение осветило его глаза.

— Хочу, чтобы ты попробовала.

Я прошлась по каждому удару и пинку, которым обучил меня Николас, и Десмунд отразил каждый выпад столь быстро, что казалось, он едва двигался. Я знала, что была в прекрасной форме, но невозможно было преодолеть оборону кого-то, кто был так быстр как он.

— Техника у тебя хорошая, но где твоя сила и твоя скорость?

Я остановилась и перевела дыхание.

— У меня до сих пор проблемы в этой части.

Он нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги