Читаем Мятеж полностью

— Тогда это то, над чем нам надо работать. Неудивительно, что Николас не позволил тебе сопровождать его.

Настала моя очередь хмуриться.

— У меня есть другие таланты.

— Да, есть, но их недостаточно. Тебе повезло, что войдя в то гнездо, ты не столкнулась со всеми теми вампирами одновременно. Твоя сила, может, и крутая, но сможешь ли ты убить так много вампиров за раз?

— Нет, как не сможет и воин.

Разве что Николас. И Десмунд.

— Воин не рискнёт сделать это самостоятельно, если только у него нет желания умереть, — на минуту он задумался. — Ты совсем не можешь использовать силу своего Мори?

— Немного, но не долго. Это кажется… чуждым мне.

— Чуждым?

— Я не связана со своим Мори, как вы, и мне тревожно делить свой разум с кем-то ещё. Всякий раз, когда мы соединяемся, это немного подавляет, и я не могу долго пребывать в таком состоянии.

— Но как такое возможно, что вы полностью разделены?

Я вперила взгляд в пол, не зная как объяснить свою ситуацию кому-то, кто ни дня за свои четыреста лет не провёл разрозненно со своим Мори. Ни один Мохири, даже Николас, не сможет понять, каково это жить с двумя противодействующими силами внутри. Демоны и фейри были врагами, и я не должна была даже появиться на свет. Но вот она я.

— Когда я была маленькой, я не знала, кем являюсь, только то, что в моей голове есть нечто плохое. Затем раскрылся мой дар фейри, и я научилась использовать его для удержания демона взаперти, чтобы он не заставлял меня творить плохие дела, — я встретилась с его ошарашенным взглядом. — Так я и выросла, и это было единственное, что я знала, пока не встретила Николаса. Мы с моим Мори как два сознания в одном теле. Я могу его чувствовать и говорить с ним, но не могу использовать его силу в случае, если мы не соединены.

Джордан оттолкнулась от стены.

— Погоди, ты говоришь с ним? Разве это не как говорить с самим собой?

— Нет.

— И твоя сила фейри не причиняет вреда твоему Мори? — спросил Десмунд, его потрясение сменилось на полную сосредоточенность.

— Если я не осторожна, она сильно ранит его. Я запираю свой дар всякий раз, когда выпускаю демона.

Понимания осветило глаза Джордан.

— Именно так ты смогла оставаться вменяемой все эти годы? Ты просто держала своего Мори запертым?

— Примерно так.

— Проклятье, Сара, — Джордан покачала головой. — Есть хоть что-то, что ты не можешь делать?

Я нахмурилась.

— Бороться, судя по всему.

Десмунд потёр челюсть.

— Ты можешь бороться, просто не достаточно хорошо, чтобы встретиться лицом к лицу с настоящим противником без использования твоего дара. Чтобы сделать это, тебе надо соединиться с демоном. Так что над этим мы и должны поработать.

— Но как?

Если он и знал способ помочь мне более непринужденно соединяться с моим Мори, я вся во внимании.

— Единственный способ для тебя это как можно чаще выпускать демона и находиться с ним в связке максимально долго. Поначалу будет неприятно, но со временем ты вживёшься.

Я сухо сглотнула.

— И как ты собираешься помочь мне с этим?

Улыбка вернулась на его губы.

— Я предложу моральную поддержку и обучу тебя использовать новую мощь демона на твоих врагах.

— А что насчёт меня? — почти благоговейно спросила Джордан. — Не мог бы ты и меня тренировать?

Он одарил её оценивающим взглядом.

— С чем бы ты хотела поработать?

— Меч, — произнесли мы с Джордан одновременно и рассмеялись.

Десмунд перевёл взгляд с Джордан на меня.

— Очень хорошо, — он изучил планировку зала и потом снова посмотрел на меня. — Сначала мы проведём немного времени работая с твоим Мори, а потом у нас будет отдельный тренинг по владению оружием. Как тебе такое?

— Класс, — произнесла я сухо, заслужив от обоих смех.

Что-то подсказывало мне, что я была единственной кто не получит удовольствия от тренировки, но по крайней мере это поможет мне отвлечься от мыслей о Николасе и о том, чем он прямо сейчас занимался.

Я сделала глубокий вдох.

— С чего начнём?

* * *

Я поняла, что что-то не так в ту же секунду, как вошла в командный центр этим вечером. Если взбудораженная активность в районе нескольких рабочих станций не была достаточным доказательством, то, тот факт, что когда я вошла в комнату, и там водворилась тишина, говорил красноречивее всяких слов.

— Что такое? — спросила я у Рауля, и тревога прострелила меня, когда он не смог открыто встретиться со мной взглядом. — Рассказывай.

Он помедлил, прежде чем ответил.

— Группа подтвердила взятие на прицел цели, и час назад она перешла в положение извлечения. Мы только что получили известие, что группа находится под массированным наступлением противника.

— Как много? — спокойно спросил Десмунд у меня из-за спины.

— Не знаю, но они окружены. Мы послали подмогу из Сиэтла, но они всё ещё в часе езды оттуда.

Страх заскрёб в моей груди. Николас был в опасности, сражаясь за свою жизнь. А я была так зла на него, когда он уезжал вчера. «Что если он?.. Нет, не думай об этом! С ним всё будет хорошо».

— Куда собралась? — окликнула меня Джордан, когда я развернулась в сторону двери.

— Мне надо найти Эльдеорина.

Она рванула вслед за мной.

— Он может быть где угодно. Как ты найдёшь его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги