Читаем Мятеж полностью

Мадлен перестала бежать, и резко повернула голову в моём направлении. Сначала она выглядела сбитой с толку, а затем я увидела узнавание в её глазах. Я поняла, что Эльдеорин поднял мой гламур, так чтобы она смогла увидеть меня настоящую. Потрясение и нечто, что я не смогла определить, пронеслось по её лицу, пока мы пристально смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Я ожидала, что она что-то скажет дочери, которую не видела уже шестнадцать лет.

Но вместо этого она побежала.

Я не стала пытаться догнать её, как бы сильно этого не хотела, поскольку никогда не смогу нагнать её бегом. Я наблюдала, как она бежала в сторону высокого забора заднего двора и перепрыгнула через него, ни разу не оглянувшись назад.

Крики вампиров вновь обратили моё внимание к дому. Времени подробно останавливаться на том факте, что я, наконец, настигла Мадлен и позволила ей ускользнуть, не было. Или задаваться вопросом, что за мать оставит свою дочь — пусть даже отрешённую — позади с полчищем вампиров. Прямо сейчас моей единственной заботой был вампир, который выбежал на улицу на звук моего голоса. Он не был молодым, как те, что были на передней стороне дома, и у меня едва было время восстановиться от шока от столкновения с Мадлен, прежде чем он набросился на меня.

Эльдеорин материализовался и сорвал с меня вампира. Не думаю, что я вообще в полной мере осознавала величину силы моего наставника, пока не увидела как зрелый вампир чуть ли не разложился в его руках. Буду ли я когда-нибудь настолько могущественной? Такая перспектива взбудоражила и одновременно напугала меня.

Внутри дома громко выкрикнул мужчина, и в ответ ему прокричал другой. Николас!

Я была близ открытой двери, когда три фигуры вылетели из неё. Два вампира зарычали и окружили светловолосого воина, тот взвёл в обороне свой длинный тонкий меч. Я знала, что Крис сможет справиться с ними. Но не была столь уверена насчёт двух других вампиров, подкрадывавшихся к нему со спины.

Я вытащила один из кинжалов, которые до этого момента мне не понадобились. В моей руке был не метательный нож, но я из опыта знала, как держать его и заставить его стать таковым. Я не колебалась, отвела назад руку и метнула нож прямиком в грудь одного из нападающих вампиров.

Сдавленный крик вампира предупредил Криса о скрывшейся у него за спиной угрозе и привлёк внимание каждого на меня. Крис нахмурился и, судя по его выражению лица, он был удивлён увидеть здесь кого-то ещё. Его непризнание подсказало мне, что Эльдеорин снова наложил на меня гламур.

Один из вампиров отделился от группы и направился ко мне, а остальные атаковали Криса. Я вытащила второй кинжал, и моя сила была наготове раньше, чем вампир достиг меня. Он сделал выпад в мою сторону, но его взгляд был сосредоточен на лезвие в моей правой руке, вместо светящейся левой. Я позволила ему схватить себя, а потом втиснула между нами руку. Потрясение запечатлелось на его лице, и он насильственно содрогнулся, когда моя сила нашла свою мишень. Я отбросила его от себя, и он задёргался на земле в смертельной агонии.

Моё внимание вернулось к Крису, который убил одного вампира и быстро справился со вторым. Его оппонент упал, и он незамедлительно осмотрел двор в поисках других угроз. Его взгляд упал на меня, и он едва заметно кивнул перед тем, как рвануть обратно в дом. Я услышала больше выкриков и воплей и звук металла, скользившего сквозь плоть. Когда ещё два вампира выскочили из дома со страхом, отчетливо написанным на их лицах, я поняла, что ход сражения изменился в нашу пользу. Я позволила Эльдеорину насладиться убийством вампиров до того, как они смогли сбежать.

Вампир выпал из низкого окна, а другой выбежал через заднюю дверь. Я выдвинулась, чтобы перехватить их, когда воин спешно выбежал через дверной проём и зарубил одного из них мечом. Он отвернулся от умиравшего вампира лишь для того, чтобы насадить на клинок того, что бежал через окно, раньше, чем у того появился шанс встать на ноги.

Мои колени ослабли, и облегчение омыло меня, пока я наблюдала, как сражался Николас. Он был великолепным. И он был в безопасности. Единственное, чего мне хотелось, так это побежать к нему, но я вовремя опомнилась. Он не должен был знать, что я была здесь.

Он взглядом обвёл двор и его взор остановился на мне. Было сложно прочитать выражение его лица, и мне стало интересно, как я для него выглядела, и связывал ли он меня с карателем, чьи передвижения они отслеживали.

— Кто ты?

В течение нескольких секунд мой голос отказывался работать.

— Друг, — умудрилась я вымолвить.

— Это не ответ на мой вопрос, — он махнул рукой в сторону разбросанных по двору тел. — Ни один человек не сможет сделать такое. Что ты и как ты нашёл нас?

— Всё потому, что я не человек. А что касается того как я нашёл вас, у меня свои методы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги