Читаем Мятеж полностью

Я остановилась и посмотрела на неё, вздрогнув от сочувствия в её взгляде.

— Я не… — мой разум отчаянно работал, и ответ осенил меня. — Хеб. Он может найти его.

Я снова бросилась бежать, а Джордан с Десмундом последовали за мной с небольшим отставанием. Эльдеорин сказал, что если он когда-нибудь мне понадобится, надо послать дварфа за ним и он придёт.

Хеб полировал серебро, когда я вломилась в кухню, и я едва не зарыдала от облегчения.

— Мне нужен Эльдеорин, Хеб. Пожалуйста!

Он исчез, не произнеся ни слова, оставив меня, уцепившуюся в гранитную столешницу для опоры. «Пожалуйста, не дай нам слишком запоздать».

Десмунд положил сильную руку мне на плечи и развернул меня к себе лицом. Волнение омрачило его глаза.

— Малышка, что ты собираешься сделать, когда фейри появится здесь?

— Я отправлюсь за Николасом и Крисом.

— Николас не захотел бы, чтобы ты подобным образом подвергла себя опасности.

— Нет! — я отпрянула от него, и он отпустил меня. — Не говори о нём так, словно его уже нет.

Он поднял руку.

— Прости. Я не подразумевал то, как это прозвучало. Я лишь хотел сказать, что если бы он был здесь, он бы не обрадовался тому, что ты запланировала.

— Я знаю, но не буду сидеть сложа руки и ничего не делать, — я напряженно сжала руки. — Где, чёрт возьми, они?

— Кузина, что случилось? Ты заболела?

Я едва не бросилась на Эльдеорина, когда он возник рядом со мной.

— Николас в беде. Ему нужна моя помощь.

Эльдеорин притянул меня к себе и начал рукой поглаживать мой затылок, послав успокаивающее веяние по мне.

— Тише. Мы поможем твоему воину. Где он?

— Ванкувер, — за меня ответил Десмунд. — Она слишком расстроена и неопытна для этого. Возьми меня вместо неё.

Эльдеорин похлопал меня по спине и прижал меня к боку, улыбнувшись, будто бы ничего не случилось. Его голубые глаза одарили Десмунда оценивающим взглядом.

— Как бы мне не хотелось взять тебя вместо неё, это невозможно. Моя магия навредит тебе, может даже убьёт. Нечто подсказывает мне, что моя маленькая кузина очень сильно из-за этого расстроится, — он стиснул меня рукой. — Не переживай за неё. Она гораздо сильнее, чем ты осознаёшь.

Я схватила руку, лежавшую на моём плече.

— Мы можем уже отправляться? Пожалуйста.

— Конечно. Пошли, найдём твоего воина.

Глава 16

Холод затопил мою грудь в ту же секунду, как мы появились на тихой улице с выстроившимися вдоль неё большими обветшалыми домами. Хотя и ни одного вампира не было видно, я мгновенно поняла, что поблизости находилось, по меньшей мере, три десятка вампиров, и мой усовершенствованный радар подсказал, где именно они были. Так много работающих в команде вампиров было чем-то неслыханным, и ни одна группа Мохири не рассчитана на разгром такой многочисленности врага за раз.

— Чувствуешь их? — поинтересовалась я у Эльдеорина.

— Я чувствую демонов, но мне затруднительно отличить Мохири от вампиров.

Я осмотрела улицу. Я не ощущала Николаса, но сказала самой себе, что всё это было из-за того, что я была недостаточно близко. «Он в порядке. Если у кого и было всё хорошо, так это у него».

— Я не справлюсь с этим в одиночку. Их слишком много.

— Мы сделаем это вместе.

Он махнул рукой, и я снова оказалась облачённой во всё чёрное, на этот раз два серебряных кинжала были зафиксированы ремнями к моим бёдрам.

Через несколько секунд мужчина-вампир выбежал из прохода меж двух домов. Я поняла, что Эльдеорин сделал нас — или по крайне мере меня — видимой, когда вампир остановился по другую сторону хорошо освещённой улицы и уставился на меня. Нерешительность явно читалась на его лице, и он бросил взгляд вглубь улицы, прежде чем снова обратил на меня свой взор.

Я уловила момент, как только он принял решение, и была готова к его атаке. Он был быстрым и его клыки были уже удлинены, когда он достиг меня. Он схватил меня за плечи железной хваткой и притянул к себе.

Я вскинула руку между нами, и он тихо вскрикнул и отшатнулся, стоило первому порыву моей силы промчаться по нему. Не думаю, что он понял, что происходит, пока я во второй раз не прижала свою светящуюся руку к его груди. Шок и страх наполнили черты его лица, когда он рухнул на тротуар.

Я обошла тело и направилась в сторону, куда он смотрел ранее.

— Сюда.

Пройдя мимо двух домов, мы натолкнулись на двух вампиров, кормящихся кровью пожилого мужчины. Я прыгнула на одного из них и быстро убила его, оставив Эльдеорина разбираться со вторым. Мы уже ничем не могли помочь мужчине, так что продолжили свой путь.

Потребность отыскать Николаса прожигала меня, притупляя страх и придавая скорость моим движениям. Методично я определяла местонахождение вампиров, а Эльдеорин помогал мне убивать их, пока мы прокладывали себе путь вверх по улице к большому белому дому, в котором я ощутила значительную концентрацию вампиров.

Но не Николаса.

— Почему я не чувствую его?

Возможный ответ на это я отказывалась принимать. Если я так посчитаю, я развалюсь на части.

— Мой гламур не даёт вашим демонам чувствовать друг друга, — сказал Эльдеорин. — Это единственный способ уберечь тебя от опознавания.

— Ох, слава Богу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги