Читаем Миднайт Хилл полностью

Пока Мелисса пыталась подобрать слова, Ламмерт обмяк на парте, тихонько всхлипывая. Хьюго все еще ворошил его волосы, безучастно направив взгляд в окно. Очередной звонок разнесся по коридору, и перед Мелиссой вновь возникла Бетт, беспомощно задыхающаяся под эту трель. Звонок будет звенеть каждый день.

Ребята в классе остались на своих местах. Никто не видел смысла переходить на следующий урок. Учиться сейчас казалось кощунством. Может, в других классах учителя и могли вести уроки, но только не в этом, где вторая парта у окна теперь стояла пустой.

Шаркающими шагами миссис Окс зашла в класс и окинула всех тоскливым взглядом.

– Идите домой, ребята. Нечего тут сидеть.

Все устало накинули рюкзаки и схватили сумки. Мелисса брела за братьями до самого выхода из школы. Она остановилась на пороге, неуверенно сжав лямку.

– Я не пойду домой.

Они обернулись. Опухшие глаза Ламмерта беспокойно уставились на Мелиссу.

– Почему?

– Боюсь быть дома одна, – наскоро соврала Мелисса. Сейчас был неподходящий момент для еще одной тревожной истории.

– Почему? – спросил Хью.

– У меня сосед – маньяк, – Мелисса устало улыбнулась, надеясь, что братья не воспримут эти слова всерьез.

– Хочешь, мы тебя проводим? Да, Хью? – голос Ламмерта был таким потухшим, что грудь Мелиссы снова заныла.

– Точно. Время есть, – подхватил Хьюго. – По дороге расскажешь, что с соседом.

Ребята неспешно шли по пустынному городу, улицы которого были залиты солнцем. Щебет птиц и громко раздающаяся из какого-то окна музыка контрастировали с тяжестью на душе. Они ни о чем не говорили, просто брели и оглядывались по сторонам. Только когда ребята вышли к пекарне у перекрестка, Мелисса вспомнила, что нужно предупредить маму, чтобы она не заезжала в школу. Она напечатала пару строчек в мессенджере и кинула телефон обратно в карман рюкзака.

– Что такое? – спросил Ламмерт.

– Написала маме, что нас отпустили.

– Ого. Удобно, наверно. У тебя мама разбирается, как писать сообщения?

– Ну да, что такого? Она у меня в принципе продвинутая. Только тут интернет ни черта не ловит.

– Интернет?

Мелисса улыбнулась и заглянула Ламмерту в глаза.

– Что тебя так удивляет?

Ламмерт полез в свой рюкзак и достал оттуда старый кнопочный телефон. Ресницы Мелиссы восторженно распахнулись. Приняв в ладони такой раритетный аппарат, она аккуратно гладила потертые кнопочки.

– Да, на телефонах бывает интернет, – подтрунила она, легонько толкнув Ламмерта в бок.

– Да я знаю, – он стыдливо закатил глаза, и цепкие пальцы выхватили из рук Мелиссы телефон. – Просто у большинства в классе такого нет.

– Хью, у тебя тоже такой телефон?

Повертев в руках еще один экземпляр кнопочного мобильника, Мелисса умиленно улыбнулась.

– Может, обменяемся номерами? – предложил Ламмерт, прижав ладонью челку к макушке. – На всякий случай.

– Отличная идея.

Разговор всех немного расслабил, и Мелисса осмелилась рассказать, почему она боится соседа по имени Нил Хантер. Братья чутко ее слушали и искренне посочувствовали безответственности полиции. Было непривычно вести их по одинокой дороге вдоль перелеска. Столкновение школьного мира и домашнего казалось неестественным. Чувство усилилось, когда из-за хрупких стволов проступили очертания двухэтажного особняка. Мелисса достала ключи и подошла к двери, но братья так и стояли на дороге с запрокинутыми головами, рассматривая дом.

– У тебя такой красивый дом! – воскликнул Ламмерт. Мелиссе показалось, что на его лице мелькнула живая улыбка.

– Мне не нравится, – с ухмылкой сказала она. – Вы чего? Проходите! Без кофе я вас не отпущу.

Братья поднялись по скрипучему крыльцу и зашли внутрь. Мелисса привычными движениями бросила рюкзак в прихожей, переобулась в мягкие тапочки и потопала к чайнику.

– Так уютно, – в восторге прошептал Ламмерт, и Хьюго кивнул. Они так и стояли в коридоре, вдохновенно рассматривая комнату. Стены просторной гостиной увешаны современными картинами, диваны и кресла покрыты мягкими пледами, пол устлан пушистыми коврами.

– Вы чего там стоите? – крикнула Мелисса из-за барной стойки, стягивая с шеи галстук.

Они синхронно стали разуваться, утыкаясь друг в друга.

– Говоришь, у тебя нет братьев и сестер? – крикнул Ламмерт, блуждая взглядом в поисках тапочек. Мелисса угукнула. – Получается, вы втроем тут живете?

– Вдвоем, – громко отвечала Мелисса, копошась в полочках кухонной части гостиной. – С мамой.

Она заметила, что гости никак не могут зайти в дом и подбежала им помогать. В старой обувнице нашлись мужские тапочки.

– Вроде папины, – непринужденно бросила Мелисса, возвращаясь к закипевшему чайнику.

Братья вошли в комнату и осторожно, будто им нельзя здесь находиться, двигались вдоль стен, рассматривая многочисленные декоративные артефакты, бережно расставленные миссис Санлайт для уюта. Она хотела, чтобы все эти мелочи отвлекали гостей от старого гардероба и обшарпанных стен. И кажется, это работало. Фигурки, коробочки и шкатулки, книги по бизнесу и медитации, ароматические свечи и открытки. На каждой полке была хотя бы одна семейная фотография.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Моментальный хит

Похожие книги