Читаем Миф о женщине полностью

Переплёты домов, точно стены прочитанных книгТесно жмутся на улицах-полках под пылью снегов.Что таят на страницах они —Одиночества сдавленный крикИли, может, простую романтику искренних снов?Жизнь моей героини – короткий, печальный рассказ,Затерявшийся где-то меж ярких, смешных повестей,Но в нехитром сюжете как разТак знакомая сердцу тоска,Что бывает ночами пустыми порой по весне.Эта ночь так безудержно, мягко в круженье влечёт…Гордой женщине тоже порой нужно чьё-то плечо.Не для целей своих и интриг,А чтоб меж многотомности книгОтыскать теплоту сильных рук и прижать сердце к ним.На страницах удачных романов не каждому рольДостаётся по воле скупого владельца пера,Вот и вынужден чей-то геройТратить жизнь там, где скука и боль,Где сегодня безумно похоже во всём на вчера.У моей героини, увы, не сложился роман…У моей героини на грудь льётся русая прядь.И усталости глаз океанРасплескает в пустые тома,Чтобы вырвать страницу судьбы и в отчаяньи смять.Впрочем, что-то наверное нам до конца не понять —В одиночестве тоже есть место романтике снов.Снов, которые душу пьянят,Им реальность, увы, не догнать,Ну а может, и лучше пропасть в оттисках адресов?А моей героине открыть бы обложку дверейИ смахнуть пыль снегов с переплёта движеньем руки.Только вот угадать разве ей,Где, в которой квартире-главеЕё встреча с тем самым, родным, не с другим?

Окурок и огарок

За окном по ночным переулкамПроходили к дворам москвичи.На столе тлела точка окуркаИ фитиль от огарка свечи.От него прикурила хозяйкаИ на гибель его обрекла.Впрочем, видно, одной стало зябкоОт неоновых ярких реклам.Лишь недавно от тайны свиданийЗамирало в красивой груди,И цвет воска, огонь свеч тех тайныйЧто-то нежное в сердце будил.Становилась свидетелем жаркимИ безумно пьянящим ночам,А теперь просто стала огаркомПотерявшая стройность свеча.А погаснув устало под утро,Символ ночи, безумья и лжи,Её пламя сменилось окуркомИ свеча отдала ему жизнь.Подарил он хозяйке забвенийХоть какие-то пару минут —С ним она может быть откровенней —Свечи стройные так часто лгут.Застилали глаза дыма клубы,Ложь и преданность как различить?Целовали его её губы,Падал пепел к подножью свечи.Но, свидетель безумных событий,Погасивши под утро огни,Он к утру догорел и не видел,Что навеки расстались они…

Одинокие письма

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия