Читаем Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад полностью

– Ну, что там твои хваленые боги? – с нетерпением спросила Чон.

Далекий звон колоколов услышала даже она. Музыка – одно из человеческих изобретений, пришедшихся мелким божкам по душе.

– Строят лабиринты, – ответил я. – Укрывают наш путь от чужих глаз. Пошли!

Бросив на меня жаркий, недоверчивый взгляд, Чон кивнула и двинула вперед рычаг, активирующий ходьбу. Катафракт затрясло. Экран системы целеуказания заморгал алым, в центре его возник хаотически движущийся силуэт – еще один катафракт. Чон нажала на спуск.

Я так и съежился: очередь из четырех снарядов, выпущенная из автоматической пушки, загрохотала, словно молот адского кузнеца о последнюю в мире наковальню. Мелкие божества одобрительно заворчали. Заставив себя снова взглянуть на экран прицела, я решил, что Чон промахнулась, но тут силуэт вражеского катафракта покачнулся и рухнул набок.

– Минус нога, – с мрачным удовлетворением пояснила Чон. – Ни к чему нам сейчас заботы о чести и боевом счете. Обезножим врага – и дальше себе побежим.

Нас самих тоже несколько раз зацепили. Да, сбить с толку приборы врага мелким божкам было по силам, но механическую начинку катафракта защищала только броня. От каждого попадания машина содрогалась так, что у меня не только лязгали зубы – тряска пробирала до мозга костей. По-моему, наш катафракт держался на ногах только каким-то чудом.

И, кстати, когда это я начал думать о нас, как о «нас»?

– Мы погибли, – невольно пробормотал я, когда что-то, насколько мне удалось понять из показаний приборов, ударило катафракт слева, в верхнюю часть торса, и рубка заходила ходуном.

Чон усмехнулась, беззаботно блеснула зубами.

– Не будь таким пессимистом, лис, – негромко сказала она. – Или ты о распределении повреждений ни разу в жизни не слышал?

– Каком распределении?

– После объясню. Если, конечно, нас…

Тут ее фразу прервал пронзительный писк.

– Ого! Нет, лучше сперва разобраться с этим.

– Много их там еще?

– Трое.

А изначально было пятеро. Выходит, второго подбитого я даже не заметил.

– Эх, хладагент на исходе, а то бы я…

Из того, что Чон пробормотала дальше, я не понял ни слова. В хаотическом хороводе моргающих ламп и шепотов мелких божков она разительно переменилась, засияла необычайной, завораживающей красотой, ничуть не похожей на великолепие тех цветов, что распускаются при дворе. То была красота безупречного оружия, каждой чертой своей служащая одной-единственной цели. Тут я и понял, что в самом деле погиб, только совсем по иной причине: романы с людьми никогда еще не доводили лис до добра. К тому же что я могу тут поделать? Уговорить ее бежать со мной в лес, а там кормить белками да кроликами? Ну нет. Помогу ей уйти от погони, а после отправлюсь своей дорогой.

Каждый новый сигнал тревоги, каждый новый удар, сотрясавший громаду машины, вгонял меня в дрожь, искусанный язык кровоточил. Я даже припомнить не мог, когда еще в жизни был так перепуган.

«Как же ты, матушка, была права, – подумалось мне. – Уж лучше скромная, тихая жизнь в лесах (хотя с тех времен, когда на земле еще не разрослись города со своими уродливыми небоскребами, они и поуменьшились), чем та неотвязная жажда, что погнала меня к людям, к их превосходным нарядам, к их восхитительным пирогам со сладкой бобовой пастой, к их играм в кости, в ют и в бадук!» Только теперь я окончательно осознал, как высока цена всех этих радостей: сколь они ни заманчивы, им неизбежно сопутствуют человеческие привязанности, человеческие неприязни – одним словом, все «прелести» человечьего сердца.

Тут в уголке одного из экранов что-то мелькнуло.

– Позади, справа! – воскликнул я.

Джойстик в руках Чон описал затейливую крючковатую дугу, и катафракт пригнулся к земле, да так резко, что у меня зарябило в глазах.

– Спасибо, – откликнулась Чон.

– Скажи, у тебя ведь есть какой-нибудь план помимо «бежим, пока у всех не кончится топливо»? – спросил я.

Чон хмыкнула.

– Так ты в устройстве катафракта вообще ничего не смыслишь? Тут, внутри, ядерный реактор. Топливо – не проблема.

На это мне сказать было нечего. Ядерная физика – не самая обычная специальность для лис, хотя астрологию, например, мать вполне признавала и одобряла.

– Отчего из-за тебя такой шум? Что им от тебя нужно?

Ответа я, правду сказать не ждал, однако Чон объяснила:

– Да, теперь хранить тайны уже бессмысленно. Я дезертировала.

– Почему же?

Впереди грохнуло, и катафракт угрожающе накренился, заставив меня судорожно вцепиться в подлокотники кресла.

– Из-за несогласия с командиром, – ответила Чон.

Голос ее звучал безмятежно, словно мы сидели бок о бок на крылечке, попивая рисовое вино, но руки так и мелькали над приборной панелью. Откуда-то издали донесся рев пламени.

– Ну вот, их всего двое. Мой командир чересчур любил власть. Между тем наша часть клялась защищать временное правительство, а не… не ввязываться в политические игры. Хотя… – Чон шумно перевела дух. – Хотя тебе все это, наверное, мало о чем говорит.

– Отчего же ты вдруг решила мне обо всем рассказать? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги