дел эти странные фигуры, за несколько лет до того, как они
явились детям. Местные жители считают их не привидения
ми, а духами, обитателями холмов, и, кажется, они правы.
Полагали даже, что они принадлежат к эльфийскому войску, может быть, даже слуги Бэла, великого кельтского божества, в честь которого жгут костры в мае (правильнее называть его
Белтейн), и что они оплакивают смерть какого нибудь нео
бычного кельтского волынщика, который знал эльфийские
напевы и играл для волшебного народа. Как бы там ни было, их разумнее счесть фейри, чем привидениями.
Известен похожий случай, он произошел с одним моим
знакомым лет двадцать назад, недалеко от моего дома. Зна
комого этого зовут Майкл Шихи, и в то время он учился
338
торговле и бухгалтерии, потому что собирался занять пост
менеджера в одном магазине. Январь выдался морозным, и
Шихи с одним другом работали допоздна над годовыми от
четами в небольшом городке под названием Килтимах. На
конец, ближе к полуночи, они закрыли свои бухгалтерские
книги и отправились домой, куда надо было пройти четыре
мили пешком; до самых ворот Киллидена им было по пути.
Молодые люди бодро шагали вдвоем светлой и холодной
ночью и вскоре пересекли мост, за которым начинались зем
ли Киллидена. Как раз там, где начинаются земли аренда
торов, сразу за демоническим деревом (описанным в следу
ющей главе), от дороги ответвляется дорога поменьше, ши
рокой петлей обегает вокруг поместья и в конце концов
приводит к воротам, от которых тянется аллея. Но, прибли
зившись к этой точке, мужчины застыли как вкопанные, исполненные недоумения и ужаса, потому что как раз на
перекрестке заметили три странные неподвижные фигуры.
Эти трое выглядели действительно необычно, они были
высокого роста и одеты во все черное. Незнакомцы стояли
близко друг от друга, небольшим кругом или треугольни
ком, лицом друг к другу, опустив руки по сторонам тулови
ща и склонив головы, будто в сильном горе или глубокой
задумчивости.
Помешкав немного, молодые люди собрали в кулак
всю свою смелость и прошли мимо этих мрачных фигур, но постарались держаться от них как можно дальше, по са
мой обочине дороги. А затем они поспешили дальше и рас
стались у ворот в поместье. Потом друг пошел прямо, а
Шихи — его семья на протяжении нескольких поколений
была одними из самых уважаемых арендаторов нашего по
местья — пошел как можно быстрее по алее мимо коню
шен, затем по задней аллее и вышел на дорогу, которая
вела к его дому.
339
Подойдя к воротам на эту дорогу, он в страхе замер, по
тому что за ними на дороге стояли те же самые загадочные
фигуры, которые он только что видел. Они не поспели бы
туда с места их прошлой встречи даже бегом, но все же они
стояли перед ним в тех же странных позах. Это была един
ственная дорога домой, и потому Шихи опять, стараясь дер
жаться от них как можно дальше, пробежал мимо и понесся
к дому со всех ног.
По моему, самое потрясающее в этом рассказе как раз
то, что раньше никто этих фигур не видел, насколько мне
известно. Ближе всего к этому событию одна история, ко
торую рассказал старый Мартин Бреннан, вот уже много
лет как покойный, когда я был еще ребенком. В те благо
приятные дни он был главным садовником Большого дома
и я всегда был его любимцем. Он рассказал мне, как од
нажды летним вечером, когда он работал снаружи — на од
ном из полей недалеко от Лис Арден, известной эльфий
ской крепости, — он поднял глаза вверх и увидел на земля
ном валу десятка два или больше эльфов, все ростом с
человека. Их женщины были по большей части молоды и
красивы. У каждой на голове было покрывало. Мужчины
были в красных и коричневых камзолах, некоторые без
шляпы, с взъерошенными волосами, другие в небрежно
сдвинутых колпаках. Но у всех у них, и у мужчин и у жен
щин, взгляды были такие пронзительные, что, казалось, даже оттуда, на расстоянии шестидесяти ярдов, они видят
Мартина насквозь. В общем, он предпочел оставить в по
кое кусты, которые косил, и отправиться на ближайшую
ферму в поисках людского общества.
340
Одна из самых очаровательных историй подобного рода
произошла в Англии, с миссис С. Вудс и ее сыном в июне
1952 года.
Они с сыном приехали тогда в Нью Эббот. Ей в первый
раз довелось провести отпуск в Девоншире; стояла прекрас
ная теплая погода. Болота завораживали ее, и хотя она зна
ла, что многие считают их мрачными, холодными и пустын
ными, ей они казались живыми, и она проводила на болотах
много времени. В тот день, о котором идет речь, миссис Вудс
было на редкость жарко; они с сыном взошли на вершину
Хейтора, но ей почему то захотелось спуститься и вновь
подняться на него одной. Сын прилег под большой валун на
вершине и предостерег ее не сходить с тропинки, чтобы не
угодить в трясину. Миссис Вудс пообещала быть осторож
ной и отправилась в путь. Спуститься вниз не составило