Читаем Мифы и общество Древней Ирландии полностью

Гораздо более распространен вариант «заклинания» (díchetal), когда друид или филид «поет над чем-то/кем-то», как в следующих примерах: dichain dīchetal fair … ┐ dochain īarom for a dī bois («[филид] поет заклинание над ним (над куском мяса – Г. Б.) …, а затем поет над своими руками»)1008; docechnatar drai[d] Erenn for Galeonu («друиды Ирландии спели заклинания над племенем Галеонь»)1009. Ближайшее соответствие ритуалу, отраженному в диннхенхас Ираруса, мы находим в «Словаре Кормака», где описывается, как Гойбниу, кузнец Племен богини Дану, поет заклинания над деревянным шестом, чтобы усилить его убойную силу: dichan brichtu din [leg. didiu] forsancrandsin1010 (= dicain didiu forsin crand sin1011) («затем он поет заклинания над этим деревом/шестом»). Здесь любопытно использование слова crann в значении ‘шест, столб’, сходное с семантикой диннхенхас Ираруса. Пример магических заклинаний, поющихся «над деревьями», находим в одном из ранних преданий из цикла Монгана, где филид угрожает Монгану своей вредоносной магией: Do:cechnad fora fedaib conna:tibértais torad fora maige («Он бы спел над деревьями, так что они не принесут плодов на равнины»)1012. Последний пример не предполагает ситуации, когда филид действительно возвышался бы над деревьями, он поет заклинание «над» ними фигурально или же посылая свои заклятья. Приведенные выше примеры предполагают, что díchetal так или иначе мог быть направлен на дерево или деревянный столб, так же как мы видим в диннхенхас Ираруса (díchetal for… ), где заклинание направлено на стволы, шесты (или целые деревья).

В нашем тексте явно присутствует осознанное противопоставление fochetal (пения) птиц и díchetal (заклинания) друида (forcedal/forcetol ‘учение’ в рукописях Lec. и Н скорее всего было поздней интерпретацией более раннего fochetal из R). Подобное волшебное пение птиц (fochetal) упоминается и в «Смерти Ку Рои». Птицы в предании пели волшебным коровам из Фир Альги (о-ва Мэн), которые давали молоко, «пока им пели птицы» (cēn nobīdis na heōin ic a foichedul)1013. Если в нашем случае друид помогает своему королю спастись от соблазнительного пения женственных птиц, в иных случаях друид мог служить волшебным помощником, охраняющим от женской магии, как в «Приключении Коннлы», где речь идет о друиде Конна: Do:cachain íarum for suidiu inna mná co-nna:cóle nech guth inna mná («Затем он пел над женщиной, так, чтобы никто не слышал ее голос»)1014. В более поздние времена в Ирландии поэты (fili), наследники былых филидов, могли заклинать птиц с помощью заговоров. Одно семейство поэтов из граф. Монахан особенно славилось этим искусством: «Дорнин Мартины были великими поэтами и певцами и могли заговорами сгонять птиц с кустов»1015.

Метрическая версия старины об Ирарусе, в свою очередь, уточняет, что друид Бикне просил принести дерево (или часть дерева) из каждого леса Ирландии, а именно ball slóg-daith fri sílad («часть, годную для черенкования [посева? всхожести?]»), позже друид приказал срубить (túagaid) дерево из леса Фросмуне1016. Из этих подробностей в метрической версии явствует, что друид приказал принести черенки деревьев из всех лесов Ирландии, а вырос лишь один черенок из леса Фросмуне. В Древней Ирландии леса служили источником пищи (желудей, орехов, ягод) и древесины для строительства, изготовления орудий и оружия, давали дрова для топлива1017. В диннхенхас сохранилась история о своеобразном вегетативном размножении деревьев в рассказе о лесе Фид нГавли, где герой Гавле кидает вязанку веток, из которых вырастает прекрасный лес1018. Таким образом, эпизод с друидом, высаживающим черенок дерева, нужно воспринимать в особом литературном и историческом контексте. При этом, несмотря на использование в тексте повторяющегося темного термина erus, мы не можем точно сказать, какое именно дерево добыли для друида в лесу Фросмуне. В более пространной метрической версии дереву erus приписывается особый запах: «с сильным (?) запахом тиса (?)» (co slúag-balad sinnsir)1019. Sinnser feda – это известный эпитет тисового дерева (см. DIL S 240.53—59, словарная статья, куда под вопросом включена и вышеупомянутая фраза из метрической версии).

История о дереве Ирарус, помимо всего прочего, представляет собой редкий пример из корпуса старин мест, где друид и его магия связаны с деревом. В других случаях, когда диннхенхас описывают почитаемые и священные деревья (такие, как пять священных деревьев Ирландии1020), они обычно не упоминают в связи с ним друидов. Напротив, в средневековой ирландской агиографии (как латинской, так и на ирландском языке) мы находим «магов» (magi, друиды) и их «древесную» магию, связанную с почитаемыми деревьями (как в житиях свв. Аэда мак Брикка и Бераха)1021.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное