С этого дня осаждающие начали терпеть одну неудачу за другой. Первым начал штурм города Парфенопай, но первое же нападение его на ворота города было победоносно отбито фиванцами, которым удалось отогнать нападающих назад. Тогда отважный герой вторично, как буря, устремился к воротам, желая разрушить их. В это время на стене находился фиванец Периклимен, внимательно наблюдавший за действиями противника; выждавши ту минуту, когда Парфенопай приблизился к воротам, он оторвал от стены громадный, тяжелый кусок камня и сбросил его вниз. Падающий камень раздробил белокурую голову героя, смял его члены, и он бездыханным упал на землю.
У других ворот нападением руководил могучий Капаней, думавший о себе в своей гордости, что он может помериться с самим Аресом. Он приставил высокую лестницу к городской стене и, хвастаясь, кричал, что сам Крониос не сможет своей молнией помешать ему разрушить фиванские стены. Но и его мужество не могло доставить ему победы. Сам Зевс поразил его громовым ударом в ту минуту, когда он был уже на самой вершине стены. Разорванные члены дерзкого были далеко отброшены от лестницы, а окровавленное тело, крутясь в воздухе, упало на землю.
Король Адраст понял по этим знакам, что Зевс не благосклонен к ним, и отвел свои войска немного назад. Напротив, фиванцы сделали вылазку и, выйдя за ворота, еще дальше прогнали врага, после чего спокойно возвратились в город.
Поединок братьев
Таким образом, первые нападения были отбиты. Но как только Этеокл увел свое войско в город, нападающие вновь приблизились к стенам. Узнав об этом, Этеокл принял новое решение; на следующее утро его глашатай появился на вершине городской башни и возвестил громким голосом: «Вы, данайцы и аргивяне, и вы фиванцы, зачем вам жертвовать своей жизнью ради меня и Полиника, моего брата? Предоставьте нам самим взять на себя всю опасность и с оружием в руках одним решить нам спор. Если я убью его, то мне быть господином в Фивах, если, напротив, я паду от его руки, то он получит мой скипетр, вы же все и в том и другом случае мирно возвратитесь к своим домашним очагам!»
Тогда из рядов аргивян вышел Полиник и громко заявил, что он принимает предложение брата.
Оба войска радостно приветствовали это решение, и предводители той и другой стороны скрепили его своими клятвами.
Сыны Эдипа вооружились и скоро уже стояли друг против друга в блестящих военных доспехах.
«Помни, — говорили друзья Полинику, — что весь Аргос ждет твоей победы». Со своей стороны, и фиванцы ободряли Этеокла. «Знай, — говорили они, — что ты борешься за свою родину и свой родной город, и пусть эта мысль укрепит твою силу».
Смертельный поединок Этеокла и Полиника. Рельеф этрусского погребальной урны. II в. до н. э.
Зазвучали трубы, возвещая начало битвы, и братья-враги с яростью устремились друг на друга. Сначала в воздухе просвистели метательные копья, но отразившись от щитов, они бессильно упали на землю; тогда они ударили копьями, целясь в лицо друг другу, но и здесь вовремя подставленные щиты сделали удары безвредными. Однако Этеокл, поднимая щит, неосторожно открыл свою ногу, и мгновенно метко направленное копье Полиника вонзилось в нее, и земля оросилась брызнувшей кровью. Шум ликования пронесся по войску аргивян, но быстро смолк, так как Этеокл, преодолевши боль, нанес брату меткий удар в плечо; удар был так силен, что острие копья осталось в ране и древко сломалось пополам. Теперь раненые схватились за свои мечи и близко придвинулись друг к другу; вскоре Этеокл, быстро переменив положение и воспользовавшись минутным замешательством брата, насквозь проколол его выше бедра. Смертельно бледный Полиник упал, обливаясь потоками крови, а торжествующий Этеокл бросился на него, чтобы добить его. Но тот еще держал меч в своих руках и, собрав остаток своих сил, вонзил его в печень нагнувшегося над ним брата. Со стоном рухнул Этеокл на землю рядом с умирающим, и оба брата в одно и то же мгновение испустили дух. Так исполнилось над ними проклятие их отца, Эдипа.
Амфиарай в колеснице. Рельеф IV в. до н. э.
После смерти братьев между обоими войсками поднялся спор: фиванцы приписывали победу Этеоклу, аргивяне — Полинику. Спор разгорался все больше и больше, и в конце концов обе стороны схватились за оружие. Фиванцы оказались предусмотрительнее своих противников и явились на единоборство в полном вооружении и в полном порядке, тогда как аргивяне были безоружны и беззаботно стояли отдельными кучками без всякого порядка. Фиванцы воспользовались этим и сейчас же ринулись на них, не дав им времени вооружиться и выстроиться правильными рядами. Не встречая никакого отпора, они гнали их по равнине, поражая своими копьями и усыпая их трупами землю.