Читаем МИФЫ ИНДЕЙЦЕВ BLACKFOОT полностью

разведчики сообщили, что заметили врагов на другой стороне реки, вода в которой была очень высокой, и ее было трудно перейти. Тогда Piegan отошли к верховью потока и смотрели на вражеский лагерь. Облезлая Круглая Накидка и его приятель обошли вверх по потоку лагерь своих людей. Облезлая Круглая Накидка сказал: «Теперь я убью вождя». Он взглянул через реку и увидел вождя Snakes, говорящего со своими людьми. Тогда он сказал своему приятелю: «Ты останься здесь на берегу. Я переплыву реку и приведу вождя». Затем он вошел в воду, пока она не достигла его рук, затем нырнул и вынырнул на середине потока. Когда он вынырнул, его люди увидели его и закричали: «Один из наших людей переплывает!» Облезлая Круглая Накидка нырнул снова и вынырнул недалеко от противоположного берега, держа во рту свою палку. Когда он вынырнул в очередной раз, Snakes увидели его, и их вождь сказал: «Я пойду и убью этого парня». Затем вождь забрел в воду с длинным копьем. Облезлая Круглая Накидка отошел назад, пока вода не дошла до его груди. Затем он выставил палку перед собой и запел песню. Вождь приблизился и ударил в него копьем, но копье застряло в палке. Затем Облезлая Круглая Накидка взял копье, убил вождя, потом взял его за волосы и нырнул. Он вынырнул на середине потока на виду у своих людей, делая вид, что он хочет выйти здесь на берег. Затем он снова нырнул и вышел на том месте, где сидел его приятель. Он сразу же снял с вождя скальп, дал своему приятелю половину скальпа и сказал: «Быстро возьми, пока не пришли остальные». Весь лагерь быстро собрался и начал считать ку (coup) вокруг мертвого вождя.

Затем Piegan отправились домой.

Молодая женщина, которая танцевала для Облезлой Круглой Накидки, собирала в зарослях растения для супа, когда объявили о возвращении воинов. Гонец прибежал в лагерь и сказал: «Где та девушка, что танцевала для Облезлой Круглой Накидки?» Люди сказали: «Она в зарослях собирает растения для супа». Затем они стали звать ее. Она тут же бросила растения и побежала встречать Облезлую Круглую Накидку. Когда она встретила его, он поцеловал ее и дал ей скальп для женского танца скальпа. После того, как воины пришли, муж женщины, который был вождем, привел Облезлую Круглую Накидку в свою палатку и сказал: «Я даю тебе эту палатку, женщину и мою связку магии бобра, это все твое». Итак, Облезлая Круглая Накидка стал жить с женщиной. После этого, он научил людей некоторым вещам, которым научился у Бобров, и ты вспомнишь их в песнях бобра; в них часто говорится, что, ныряя, ты в безопасности102.

6 Женщина-Вапити (The Elk-Woman)

а) Версия Blood

Этот магический головной убор дали женщине, которая жила около Гор (Mountains). Однажды, когда ее мужа не было, она услышала, как в лесу свистит Вапити. В один из дней, когда ее муж отсутствовал, в палатку вошел мужчина и попросил ее уйти с ним. Он сказал ей, что он тот самый Вапити, чей свист она слышала, и если она пойдет с ним, он даст ей кое-какую магию. На это обещание она, наконец, согласилась, и пошла с ним в заросли, где он объяснил ей всю церемонию103. Он рассказал ей все о магическом головном уборе и позвал множество зверей на помощь, чтобы дать ей силу. Среди них был Журавль, который предложил воспользоваться его клювом для выкапывания магической репы. Он сказал, что его клюв нужно носить на спине подобно пучку перьев на его шее. Затем Журавль стал копать своим клювом, и когда он это делал, он пел песню: «Я хотел бы быть на ровной земле».

Накидка из шкуры вапити, которой пользуется женщина в церемонии, представляет собой самого Вапити. Связка перьев вокруг головного убора представляет собой отростки рогов. Всего таких связок шесть. Спереди свисает кукла с украшениями из игл дикобраза. По бокам свисают наконечник стрелы из белого камня и серьги. Две маленькие куклы также привязаны около перьев. Сбоку свисают шкуры ласки. Перья совы используют для связок по бокам головного убора, в то время как сзади свисает шкура дятла(?) и часть хвоста дикой кошки. Где-нибудь должна также быть привязана часть хвоста белого бизона. Все эти части были предоставлены животными, которых созвал мужчина, который увел женщину в заросли, и каждое животное пело

песню, когда они их давали. Там был также и бизон, он дал свои копыта, которые были привязаны к концу палки-копалки.

Ты увидишь все эти вещи на магическом головном уборе, но убор, используемый сейчас индейцами Blackfoot, немного отличается от убора, используемого Piegan. (В качестве комментария рассказчик сказал, что Вапити не учил женщину всему, что нужно было знать о нем, но позднее они узнали, что убор должен использоваться при даче клятвы, и что его могут надевать только честные женщины. Однажды, после того, как эта женщина получила головной убор, на людей, которые жили лагерем в каньоне, напали враги. Женщина вспомнила песню «Я хотел бы быть на ровной земле». Она пошла под обстрел врага и, оказавшись на ровной земле, стала копать палкой-копалкой, распевая эту песню. Это дало ее людям силу над врагами и спасло их от уничтожения).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги