Читаем Мифы о Хельвиге полностью

<p>Сообщение о квиритах</p>Они не мажут волосы своих жен красной глиной,а бреют им ноги перламутровыми ножами,наряжают их в ткани из душистого шелкавместо льняной рубахи.Потому что они – не люди. А так – соседи.Они не приносят в жертву своих детей,сжигая их в клетках, сплетенных из прутьев ивы.Но не потому что их земля плодородней,а потому что они – сердобольны.Потому что они – не люди. А так – навроде.У седел их лошадей не гремят черепаповерженных в бою чужеземцев.Их оружие не имет имен,но прозвища всадников длинны и медоточивы…Когда побываешь, мой друг, и ты за морями —привези голову их царя мне.Все равно это не люди. А комья плоти.Послушай, Хельвиг, они не умеют врать!О чем же тогда говорить с ними?Наши бабы не лягут рядом с такими.Наши коровы станут цветом другими.Потому что они – не люди. Таких не любят.Они пьют прозрачные вина вместо сивухи,прославляя достоинства местного винограда,но при этом настолько трудолюбивы,что кажется, что они просто глупы.Они знают правила жизни, Хельвиг!От отвращенья тебя бы стошнило!Потому что они – не люди. Уже не звери.И даже писать письмена для них не постыдно,доверяя тайны бумаге как потаскухе,залапанной пальцами рабов и простолюдинов,от небесного не отличая земной алфавит!Они слагают стихи, опасаясь забвенья.И песни поют не богам, а себе подобным.Пожалей их, Хельвиг, перед походом.Потому что они – не люди. А мы бессмертны.<p>Сообщение ибн Фадлана</p>Они долго стоят голыми на снегу.Я покупал их от жалости, а руки дрожат.Нигде нет женщин, прекрасней здешних.Это Европа, Ахмед. Собольи меха.Белокожи, статны, высокогруды.Бабы всегда ходовой товар.Не спрашивай, почему Аллах создал иху границы полярного круга.Тут пьют сивуху, когда умирает царь.Неделями. И сгорают от пойлапрямо за общим столом. Народ балагурит.Покойнику выбирают спутницу в смерть.Я видел, одна согласилась.Я бы всю жизнь носил ее на руках.Она выбирает костер. Это Европа.Царь лежит в черной яме, смердит.Слуги строят помост для огромной лодки.Вместе с лучшею девою во Вселеннойна ней он уйдет в свой рай.Как она весела, танцуя среди гостей.Как щедро она раздает себяродне мертвеца, свекру, братьям, дядьям.Они сегодня стали ее супругом.Все ей мало. В ладонях трепещет блуд.Если б ты видел, как безумны ее глаза,ты бы прозрел, ослепнув.Как она расцветает, как голосит!Так поют только в Европе, Ахмед.В ее песне шумят березовые сады,воды могучих рек передвигают камни.И губы ее мокрые и родные.Должно быть, рябина похожа на вкус этих губ.
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика / Novum classik / Poetry

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия