Читаем Мифы о Хельвиге полностью

Я заблудился в сердце Господа

Я заблудился в сердце Господа.Слепит глаза мне яркий свет.Как слепец, вытягиваю руки,опускаясь по скользким ступеням.Яичный желток и горчица,липкие, как жертвенная кровь,и горький пастушеский дым —мои спутники и поводыри.Я брожу в сердце Твоем,не думая что-нибудь найти.В лабиринтах жизнь длиннее,и, может, Ты запомнишьгрохот моих сапог.Потом выйду на свежий воздух,прислонюсь к кирпичной бойнице.И увижу, как на лютом морозеголые колдуны в меховых рукавицахпляшут вокруг костра.

Северные слоны

В свете литой луны, на Ладожском берегуСеверные слоны идут по брюхо в снегу.Вытянутые клыки над мерзлой несут землей.Гвардейские их полки чеканят за строем строй.Косматые как стога, темны ледяной волной:озерные облака цепляют своей спиной.Северные цари сидят на слонах верхом.Берестяные лари хранят на замке глухом.Так с севера Ганнибал, долинам внушая страх,спускался с альпийских скал на тридцати слонах.Шли боевые слоны, трубя носовой трубой,топтали лен чугуны, шар летел голубой.А нынешние купцы в Италию снег везут,нежнее шмальной пыльцы, съедобнее, чем мазут.Фосфоресцирует шерсть, клубится туман и дым,Не зависть – святая месть погубит надменный Рим.Заплачут кесарь и поп: на цитрус и виноград,Как мировой потоп обрушился снегопад.И только дети галдят, от счастья сходя с ума,Кричат на латинский лад: «Зима. Наконец зима!»

Хельвиг – Гамилькару

Я детей своих к алтарю принесу для клятвенных словкамню страшному янтарю у разверзнутых берегов.Это он, велик, как гора, собирает солнца тепло,в исполинских толщах добра сохраняет зверя число.Вижу, дым приворотных чар, выпускает дух из силка.Это главный Господень дар – ясно видеть лицо врага.Его яростно чистый взор, тонкий рот, безмятежный лоб,что послал на народы мор, а на наших богов – озноб.Так бывает раз на веку, когда настежь весь свет открыт.Закричи, изогнись в дугу, сам не ведая, кем убит.Возликуйте, дети мои, вам судьбою дан оберегне пригреть под сердцем змеи, а согреть для купели снег.Если ненавистью живу, только ею вас одарю,сладкой верностью в черном рву государю и янтарю.
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика / Novum classik / Poetry

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия