Читаем Мифы о Хельвиге полностью

<p>Одеяло Хельвига</p>Смотри, это его одеяло висит на гвозде!Его старое одеяло висит на гвозде!Клетчатое, как скатерть, не стиранное в воде,никогда не стиранное в мертвой воде.Мы не лежали под ним, срастаясь в беде.Никогда не мокшее под осенним дождем,и на помойках оно никогда не валялось,оно дарит теперь не тепло, а жалость.В этой тряпке для нас все и осталось.Океаны дикой травы на полярной черте,ледяные несудоходные океаны,березы, бьющие кронами в брюхо коней,всадники, что стыдливы, как великаны.И твое одеяло висит на гвозде.Одеянье царя царей висит на гвозде,Словно портрет в полный рост на смятом холсте.А мне, если честно, все по балде.Я вошел в твой вертеп, о Хельвиг, облокотясь плечомна кленовую дверь, висящую на заборе.Я хотел попросить воды,Я сказал бы спасибо.Настолько полон уюта твой дом,пустой, холодный,скользкий как рыба…Подруга, и ты пробормочи «спасибо».До рыдания нам не дойти,раз дошли до всхлипа.Любой тряпицы хватает,чтобы ты взяла его след.Бормочи «спасибо», подруга,мы выходим на свет.<p>Свадьба Хельвига</p>Галерой сороконогой посередине степивстал стол и под солдатней зашуршали стулья:Култ, Куйлтен, Мафат, Иермафат, Гойске, Гуйстине.Можешь считать, что я помер отныне,раз такие гости на свадьбу ко мне пришли!Они, чтоб не вернуться, сожгли свои корабли.На дровнях колышется стылая туша акулья.Железные кружки бряцают на цепи,прикованы к их запястьям. Щелкают пастьюзабрала, бросая проклятья ненастью,и лыбятся губы в предчувствии мерзкого флирта.Так вынеси им самовар древесного спирта!Расправь свои косы, ножки поторопи.Твой голос кристальный, щекочущий потроха,вытрясет медь из любого, повалит на бок,войдет в нечестивую кровь подколодной страстью,когда, потворствуя прелести слабых,волынка испустит свой дух, истончая меха.Кричи, моя радость, раз не о чем говорить.Принеси мне прорубь – я хочу пить.Напяль на башку мне короной сушеное вымя…Пусть воздетые на тесаках сырые пирывопьются в их рыжие бороды, как костры.Я запомню сегодня навек каждое имя.Ингкел, Куммасках, Луам, Аэдан, Финди…А к утру пусть они уснути проткнет их насквозьтрава на сеновале вкривь и вкось…Мои руки собирали девок, как острова,но сегодня в мою голову пал туман.Я сегодня венчаюсь с родной землею,что лежит на отрогах несчастного моря.
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика / Novum classik / Poetry

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия