Читаем Мифы о Хельвиге полностью

Червивое море

– Попробуй на вкус эту воду, Хельвиг!Видится мне, забрели мы в чужое море.Каждый молится теперь и гадает,какой народ или зверь здесь хозяин.Ты мало скитался в рабстве по заграницам?Решил отдать свой народ в шестипалые руки?Фирболги поганые с волчьими головамиправят землей, что лежит впереди…От голода сдохнуть не лучше, чем от хлыста.Не говори, что тебя направляют боги.Твое самодурство известно даже богам,а люди идут за тобой, потому что привыкли.Мы помним тебя на корме со спокойным лицом,но посмотри в подвижное зеркало воды:отражение твое изуродовал ужас,и волна ударяет о борт лодки, как мертвая голова.– Фергус, заткнись! Захлопни глаза!Не смотри на ветер – ты ему помешаешь.Он знает лучше, чем я, как распорядитьсянашей жизнью.– Наши женщины стали страшны от цингии, завидев мужей, тряпьем прикрывают губы.Младенцев живьем пожирает северная мошка,и мы вынуждены их хоронить, опуская в море.Посмотри, как они плывут, обескровленные,словно бычьи пузыри вслед судам…Есть новости хуже:мы вошли в червивые воды, Хельвиг!Скоро один за другим корабли станут трухою,источенные полчищами древесных червей.Царь, нам нужна передышка. Нам нужен берег.Позволь дружине своей развязать глаза.Пусть кому-нибудь повезет увидеть землю.– Волхвы нагадали мне день постройки судов,число людей, что я возьму с собою.В океан я вышел в назначенный чассогласно букве пророчества.Если бабы бросаются в воду вослед мужьям,я готов их спасти, чтоб не нарваться на месть.В сегодняшних бедах вини глупую вашу любовь,но не меня.Я годами глядел в смыкающийся горизонт,слышал запах костров на другой стороне земли.Опустите весла, забудьтесь целебным сном.Не ищите дороги, когда ее нет.– Снег выжигает глаза, как негашеная известь.а это пространство скоро охватит лед.И мутные волны, застывшие на бегу,вонзятся в борта кораблей.От голода ты свихнешься первым, Хельвиг, —потому что ты всегда был сумасшедший.Я вижу, как ты греешь руки в моем животе,и выдыхаешь над костром из обломков мачтморозный пар людоедства.Змеиным гнездом обернутся тебе мои кишки,отравленные горячкой твоих фантазий.Черви точат не только дерево, но и сердце.И перед смертью я рассмеюсь тебе в лицо,первооткрыватель…Черствый снег, растопленный в грязных ладонях,ты будешь пить вместо обещанного вина.– В этом море течет река с теплой водой.Мы вошли в эту реку. Значит, зимы не будет.Скоро, словно щенков к материнскому брюху,наш флот прибьет к благословенной земле.И тюленьим жиром мы пропитаем суда.И запасемся грузом копченой дичи.И успокоим сердца жертвенным дымом.– Даже древесной коры не найдешь тыв снежной пустыне,даже рыбья чешуя истлела в червивой воде…– Вы уснете, а мне суждено не спать.Через топор в сосновой колоде перевернуться,выпить из звериного следа горькой воды,всю ночь рыскать для вас, недоверчивых, волком.С младенчества мертвецы наблюдают за мною,мой брат давно стал у них государь.Вы присягали нам обоим!Сохатого приволоку к зимовью в своей пасти,зайчатиной будете брезговать – зажретесь,в соболиных шубах вам щеголять по болотам,словно по ярмаркам.Господь даст нам рыбы, выдры в своих зубахлосося нам принесут,в час отлива в вырытых ямах палтус останется.Море на берег выбросит Фаститоколона,гиганта, поросшего водорослями и песком.Топорами рубить нам его, словно вражью ватагу,по пояс стоя в кровавом мясе.Остров Мельницы встанет за землею Кита,острова Нерожденных Детей, Стекла и Облака,потом земля Пирамид с черепами праотцов,высоких, будто кувшины из Миклагарда…Каждый остров возьмет наши дыхания,и потом, бездыханные, мы прибудем на Норумбегу,и деревянные волчьи морды на штевняхвозвысятся над ее молочным песком.Вы снимете повязки со своих глаз,забудете отчизну и женщин,когда волк выйдет на берег из леса,бросить к вашим ногам виноградную гроздь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика / Novum classik / Poetry

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия