Читаем Мифы о русалках полностью

Он достал палочки для разведения огня и начал тереть их между ладонями, чтобы с помощью огня обкурить хвост русалки. Чтобы удержать русалку, он сделал в земле неглубокую ямку, куда положил связанную девушку. Рыбий хвост карукайн можно оторвать одним куском. У русалок хвост появляется, когда они заходят в воду, — этот хвост позволяет им плавать быстро, как рыбам. С помощью палочек для разведения огня мужчина добыл пламя и положил в костер несколько листьев речной камеди — они годятся для окуривания. Тем временем огонь хорошо разгорелся.

Он бросил в костер листья речной камеди и подержал русалку над дымом. Она извивалась всем телом, боролась с мужчиной и пыталась вырваться. Но этот человек был силен. Она не могла с ним справиться. Он уложил ее лицом вниз, чтобы дым окутал ее тело со всех сторон. Он продолжал окуривать ее, а она кричала и извивалась. Он основательно подошел к процедуре окуривания и вертел девушку во все стороны. Потом хвост начал отрываться. Эти хвосты карукайн напоминают рыбий хвост, но они отстегиваются, их можно снимать, как одежду. Он убрал ее хвост и обнаружил, что под ним у нее имеются ноги, совсем как у человека. Как и у людей, у нее были ноги, но хвост снаружи помогал ей быстро передвигаться в воде. Так вот — он снял его.

Мужчина продолжал и дальше окуривать ее со всех сторон, включая голову и уши, пока не убедился, что с ней все в полном порядке. Наконец она смогла встать и пойти своими ногами. Он взял ее за руку и повел в лагерь.

Когда он привел ее в лагерь, их обступили другие мужчины. «Эй, да у него есть женщина! Где ты скрывал от нас такую красавицу? Мы-то думали, этот парень одинокий», — разом загалдели другие охотники. «Ух ты, какая у нее светлая кожа, как пилинпилин![28]»

У этой женщины были длинные волосы ниже спины. У нее были такие же длинные волосы, как у девушек из австралийского буша.

— Я нашел ее.

— Где?

— Она русалка.

— Правда? Где ты ее взял?

— Там, — он указал в направлении реки.

— А много их там еще?

— Нет, их было только две. Одна из них, которая постарше, нырнула назад в воду. А мне досталась та, что помоложе.

— Ух ты, тебе повезло!

— Хорошо, оставь ее у себя, но не води ее обратно к воде — никакой реки, никаких источников воды. У нее не должно быть к ним доступа.

— Конечно, я не буду отпускать ее от себя.

И правда, он водил ее с собой повсюду, и они никогда не спускались к реке. Он всегда держал ее при себе, пока она не привыкла к нему. Она признала в нем своего мужа, и некоторое время они оставались вместе.

Его друзья по-прежнему предупреждали его:

— Ни в коем случае не води ее назад к воде, ты же знаешь, такая женщина может тебя бросить.

— Нет, уже все в порядке. Я могу отвести ее к реке, если захочу, не вижу причин не делать этого. Она относится ко мне как к своему мужу — она стала мне верной женой.

— Да, это так! — ответили друзья. — Но знаешь, мы даем тебе совет, исходя из собственного опыта. Раньше у мужчин нашего племени уже были такие девушки. Тебе лучше держать ее все время на территории буша, пока у нее не родится ребенок. Ты же знаешь, что у нее еще нет детей! А пока не води ее к реке, иначе она тебя бросит.

— Нет, она не оставит меня: она признала во мне своего мужа. Вы же видите, что мы всюду ходим вместе. Она не может бросить меня сейчас, зачем ей это? Ведь она моя жена.

— Молодой человек, мы предупреждаем тебя для твоего же блага, мы просто рассказываем тебе, как обстоит дело. Мы уже наблюдали подобные вещи раньше. Если ты отведешь ее к реке, она оставит тебя; она просто нырнет в воду.

— Чушь собачья, можете сами у нее спросить. Я могу спокойно отвести ее куда угодно, даже к воде, — упорствовал он.

— Ну ладно, мы просто даем тебе полезный совет. Все в порядке, мы больше не будем об этом упоминать.

И вот как-то раз мужчина и его жена-русалка спустились к реке, чтобы поохотиться, и они поймали гоанну. Они разбили лагерь на берегу большой реки и приготовили добычу.

Девушка загляделась на что-то под водой. «Это может быть моей родиной… Там, внизу, может быть мой дом». Возможно, они находились недалеко от того места, где ему когда-то удалось ее схватить.

Некоторое время спустя мужчина пошел прогуляться, и вдруг женщина бросилась бежать. Она стремительно подбежала к реке и нырнула в воду — и больше ее не было видно. Сердце мужчины было совершенно разбито.

«Ну что же». Он ничего не мог поделать. Ему оставалось только смотреть на реку в том месте, где русалка скрылась в воде, покинув его.

Мужчина долго стоял там, выжидая. «Может быть, она поднимется и вернется». Он продолжал пристально вглядываться в воду, но девушка исчезла навсегда.

Только сейчас он осознал, как правы были его друзья, ведь они его предупреждали: «Не води ее на реку, даже если она счастлива с тобой. Будь уверен, она при малейшей возможности вернется в воду». От горя у него было разбито сердце, и он чувствовал себя беспомощным. Вот такой несчастливый конец.


Ронни Уэйвхилл

Переведено Эрикой Чарола и Ронни Уэйвхиллом

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг